Mœnia - Tren al Sur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mœnia - Tren al Sur




Tren al Sur
Поезд на юг
Siete y media de la mañana
Семь тридцать утра
Mi asiento toca la ventana
Мое место у окна
Estación central, segundo carro
Центральный вокзал, второй вагон
Del ferrocarril que me llevará al sur.
Поезда, что везет меня на юг.
Y ya estos fierros van andando
И вот эти рельсы бегут
Y mi corazón está saltando
И мое сердце радостно бьется
Porque me llevan a las tierras
Ведь меня везут в те края
Dónde al fin podré ver nuevo
Где я наконец смогу увидеть все вновь
Respirar adentro y hondo,
Вдохнуть полной грудью,
Alegrías del corazón, Ajaja!
Радость в моем сердце, Ахаха!
Y no me digas pobre
И не говори мне, милый, что я бедна,
Por ir viajando así
Раз путешествую вот так,
No ves que estoy contento
Разве не видишь, как я счастлива,
No ves que voy feliz.
Разве не видишь, как я рада.
Dos y media en la mañana
Два тридцать ночи
El olor se mete en la ventana
Аромат проникает в окно
Son flores y mil animales,
Это цветы и тысячи животных,
Que me dicen bienvenido al sur.
Что приветствуют меня на юге.
Yo recuerdo a mi papito
Я вспоминаю моего папочку
Y no me importa estar solito
И мне не важно, что я одна
Porque me llevan a las tierras
Ведь меня везут в те края
Dónde al fin podré de nuevo
Где я наконец смогу снова
Respirar adentro y hondo
Вдохнуть полной грудью,
Alegrías del corazón
Радость в моем сердце
Respirar adentro y hondo
Вдохнуть полной грудью,
Alegrías del corazón
Радость в моем сердце
Y no me digas pobre
И не говори мне, милый, что я бедна,
Por ir viajando así
Раз путешествую вот так,
No ves que estoy contento
Разве не видишь, как я счастлива,
No ves que voy feliz
Разве не видишь, как я рада.
No me digas pobre
Не говори мне, милый, что я бедна,
Por ir viajando así
Раз путешествую вот так,
No ves que estoy contento
Разве не видишь, как я счастлива,
No ves que voy feliz
Разве не видишь, как я рада.
Tren al sur, tren al sur
Поезд на юг, поезд на юг
Tren al sur, tren al sur
Поезд на юг, поезд на юг





Writer(s): Jorge Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.