Mogli the Iceburg - Late Nights - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mogli the Iceburg - Late Nights




One
Один
One
Один
One time for that
Один раз за это.
Yeah
Да
One time for that real yeah
Один раз за это серьезно да
Christian Sager, you′re a fool on this one
Кристиан Сагер, ты просто дурак.
Yeah
Да
Young migo, get to choppin' for the real ones
Юный Миго, начинай рубить настоящих.
Christian played this beat for me and know I had to kill somethin′
Кристиан сыграл этот бит для меня, и я знаю, что должен был что-то убить.
Keep my family close up by my side
Держи мою семью рядом со мной.
Boy, you know that's indie tribe
Парень, ты же знаешь, что это инди-племя
I don't keep them fake friends like [?]
Я не держу у себя фальшивых друзей, таких как [?]
Lately I′ve been feelin′ like the man now
В последнее время я чувствую себя настоящим мужчиной.
Boy you know he want it, hands down
Парень, ты же знаешь, что он хочет этого, опусти руки.
I ain't tryna bow my head down
Я не пытаюсь склонить голову
Funny thing, your pride will sneak up on you when
Забавно, но твоя гордость подкрадется к тебе незаметно, когда ...
You take your eyes off God and seek [?] somethin′ human
Ты отводишь глаза от Бога и ищешь [?] что-то человеческое.
Feel conflicted with the art I'm makin′ to the point
Чувствую противоречие с тем искусством, которое я довожу до точки зрения.
That I don't even know just what this is and what I′m doin'
Что я даже не знаю, что это такое и что я делаю.
Ever since me and my girl split got this [?
С тех пор как мы с моей девушкой расстались, я получил это [?
] Up on my hands I don't know what to do with
[Приподнявшись на руках, я не знаю, что с этим делать .
I don′t think you understand the places that my mind go to
Я не думаю, что ты понимаешь, куда уходит мой разум.
Ain′t got no one else to go to
Мне больше не к кому идти
In the studio as the world burns
В студии пока мир горит
I don't care, I′m just trippin' about when it gon′ be our turn
Мне все равно, я просто спотыкаюсь о том, когда настанет наша очередь.
First world problems
Проблемы первого мира
All these [?] that people down for, we already got 'em
Все эти [?] люди, которых мы ищем, у нас уже есть.
Yeah yeah
Да да
Still ain′t enough
Но этого все равно недостаточно.
I ain't left the house in days, lookin' kinda rough
Я уже несколько дней не выходил из дома, и вид у меня был довольно грубый
I′m just sittin′ gettin' lost with the thoughts goin′ off in
Я просто сижу и теряюсь в своих мыслях.
My head, it's the cost of the shots that I shoot for instead
Моя голова-это цена выстрелов, ради которых я стреляю.
Late nights, thinkin′ bout you
Поздними ночами я думаю о тебе.
Them old memories are comin' up
Всплывают старые воспоминания.
[?] show through the old me that was bottled up
[?] покажись сквозь прежнего меня, который был закупорен в бутылке.
I can′t love you until I learn to love myself
Я не смогу любить тебя, пока не научусь любить себя.
I can't trust you until I learn to trust myself
Я не смогу доверять тебе, пока не научусь доверять себе.
Fresh off the break and I'm lookin′ for a rebound
Только что с перерыва, и я ищу отскок.
Ooh, whatcha doin′?
О, что ты делаешь?
She come into the crib and now it's lookin′ like a man down
Она вошла в кроватку, и теперь она выглядит так, будто человек упал.
Ooh, whatcha doin'?
О, что ты делаешь?
Feelin′ [?] in the lab and now I'm tinderin′
Чувствую себя [?] в лаборатории, а теперь я тудерю.
[?] always there to plug me with the medicine
[?] всегда рядом, чтобы заткнуть меня лекарством.
Left swipe, left swipe, left swipe
Свайп влево, свайп влево, свайп влево
You ain't what I like
Ты не то что мне нравится
Just some people menu far as I'm considerin′
Просто некоторые люди, насколько я понимаю.
Yeah
Да
New tab, incognito, you know how it go
Новая закладка, инкогнито, ты знаешь, как это бывает
I′ll admit it, it's a problem
Признаю, это проблема.
Got these pictures in my head that′s always puttin' on a
У меня в голове все эти картинки, которые я всегда ставлю на ...
Show, and at this point I don′t know just where I got 'em
Покажи, и на данный момент я не знаю, где их взял.
No love, yeah
Никакой любви, да
All their faces gettin′ blurry now, just another piece of meat
Все их лица теперь расплываются, просто еще один кусок мяса.
Ugh
Тьфу
All this got me thinkin' bout my life
Все это заставило меня задуматься о своей жизни.
Like, "how my future wife gonna compete?"
Например: "как моя будущая жена будет соревноваться?"
So what's your addiction? Is it money? Is it girls? Is it weed?
Так в чем же твоя зависимость? это деньги? это девушки? это травка?
I′ve been afflicted by not one, not two, but all three
Я страдал не от одного, не от двух, а от всех трех.
And it gets too real when the secrets that I keep behind
И это становится слишком реальным, когда секреты, которые я храню позади.
The closed doors start to fit the people that are dear to me
В закрытые двери начинают входить дорогие мне люди.
Even when I was a youngin,
Даже когда я был юнцом,
Mama used to stay up late at night [?] just prayin′ for my purity
Мама обычно не спала допоздна, просто молилась о моей чистоте.
And all my brothers tell me if I got a void up in
И все мои братья говорят мне, есть ли у меня пустота внутри.
My life the only thing that really satisfies is Jesus
Моя жизнь единственное что действительно удовлетворяет это Иисус
I ain't prayin′ like I should,
Я не молюсь так,как должен.
I ain't write in bout a month,
Я не пишу уже около месяца.
I don′t do it even though I know I need it
Я не делаю этого, хотя знаю, что мне это нужно.
But even when I'm [?
Но даже когда я...?
] There′s a part of me that always
Есть часть меня, которая всегда ...
Seems that it don't really feel the same much
Кажется, что на самом деле это не совсем то же самое.
I'm just caught up in the world, caught up in myself,
Я просто захвачен миром, захвачен самим собой.
Caught up in my thoughts, and right now I just want a woman′s touch
Я погружен в свои мысли, и прямо сейчас я просто хочу женского прикосновения.
Yeah
Да
Late nights, thinkin′ bout you
Поздними ночами я думаю о тебе.
Them old memories are comin' up
Всплывают старые воспоминания.
[?] show through the old me that was bottled up
[?] покажись сквозь прежнего меня, который был закупорен в бутылке.
I can′t love you until I learn to love myself
Я не смогу любить тебя, пока не научусь любить себя.
I can't trust you until I learn to trust myself
Я не смогу доверять тебе, пока не научусь доверять себе.






Attention! Feel free to leave feedback.