Lyrics and translation Mogli the Iceburg - Late Nights
One
time
for
that
Один
раз
за
это.
One
time
for
that
real
yeah
Один
раз
за
это
серьезно
да
Christian
Sager,
you′re
a
fool
on
this
one
Кристиан
Сагер,
ты
просто
дурак.
Young
migo,
get
to
choppin'
for
the
real
ones
Юный
Миго,
начинай
рубить
настоящих.
Christian
played
this
beat
for
me
and
know
I
had
to
kill
somethin′
Кристиан
сыграл
этот
бит
для
меня,
и
я
знаю,
что
должен
был
что-то
убить.
Keep
my
family
close
up
by
my
side
Держи
мою
семью
рядом
со
мной.
Boy,
you
know
that's
indie
tribe
Парень,
ты
же
знаешь,
что
это
инди-племя
I
don't
keep
them
fake
friends
like
[?]
Я
не
держу
у
себя
фальшивых
друзей,
таких
как
[?]
Lately
I′ve
been
feelin′
like
the
man
now
В
последнее
время
я
чувствую
себя
настоящим
мужчиной.
Boy
you
know
he
want
it,
hands
down
Парень,
ты
же
знаешь,
что
он
хочет
этого,
опусти
руки.
I
ain't
tryna
bow
my
head
down
Я
не
пытаюсь
склонить
голову
Funny
thing,
your
pride
will
sneak
up
on
you
when
Забавно,
но
твоя
гордость
подкрадется
к
тебе
незаметно,
когда
...
You
take
your
eyes
off
God
and
seek
[?]
somethin′
human
Ты
отводишь
глаза
от
Бога
и
ищешь
[?]
что-то
человеческое.
Feel
conflicted
with
the
art
I'm
makin′
to
the
point
Чувствую
противоречие
с
тем
искусством,
которое
я
довожу
до
точки
зрения.
That
I
don't
even
know
just
what
this
is
and
what
I′m
doin'
Что
я
даже
не
знаю,
что
это
такое
и
что
я
делаю.
Ever
since
me
and
my
girl
split
got
this
[?
С
тех
пор
как
мы
с
моей
девушкой
расстались,
я
получил
это
[?
] Up
on
my
hands
I
don't
know
what
to
do
with
[Приподнявшись
на
руках,
я
не
знаю,
что
с
этим
делать
.
I
don′t
think
you
understand
the
places
that
my
mind
go
to
Я
не
думаю,
что
ты
понимаешь,
куда
уходит
мой
разум.
Ain′t
got
no
one
else
to
go
to
Мне
больше
не
к
кому
идти
In
the
studio
as
the
world
burns
В
студии
пока
мир
горит
I
don't
care,
I′m
just
trippin'
about
when
it
gon′
be
our
turn
Мне
все
равно,
я
просто
спотыкаюсь
о
том,
когда
настанет
наша
очередь.
First
world
problems
Проблемы
первого
мира
All
these
[?]
that
people
down
for,
we
already
got
'em
Все
эти
[?]
люди,
которых
мы
ищем,
у
нас
уже
есть.
Still
ain′t
enough
Но
этого
все
равно
недостаточно.
I
ain't
left
the
house
in
days,
lookin'
kinda
rough
Я
уже
несколько
дней
не
выходил
из
дома,
и
вид
у
меня
был
довольно
грубый
I′m
just
sittin′
gettin'
lost
with
the
thoughts
goin′
off
in
Я
просто
сижу
и
теряюсь
в
своих
мыслях.
My
head,
it's
the
cost
of
the
shots
that
I
shoot
for
instead
Моя
голова-это
цена
выстрелов,
ради
которых
я
стреляю.
Late
nights,
thinkin′
bout
you
Поздними
ночами
я
думаю
о
тебе.
Them
old
memories
are
comin'
up
Всплывают
старые
воспоминания.
[?]
show
through
the
old
me
that
was
bottled
up
[?]
покажись
сквозь
прежнего
меня,
который
был
закупорен
в
бутылке.
I
can′t
love
you
until
I
learn
to
love
myself
Я
не
смогу
любить
тебя,
пока
не
научусь
любить
себя.
I
can't
trust
you
until
I
learn
to
trust
myself
Я
не
смогу
доверять
тебе,
пока
не
научусь
доверять
себе.
Fresh
off
the
break
and
I'm
lookin′
for
a
rebound
Только
что
с
перерыва,
и
я
ищу
отскок.
Ooh,
whatcha
doin′?
О,
что
ты
делаешь?
She
come
into
the
crib
and
now
it's
lookin′
like
a
man
down
Она
вошла
в
кроватку,
и
теперь
она
выглядит
так,
будто
человек
упал.
Ooh,
whatcha
doin'?
О,
что
ты
делаешь?
Feelin′
[?]
in
the
lab
and
now
I'm
tinderin′
Чувствую
себя
[?]
в
лаборатории,
а
теперь
я
тудерю.
[?]
always
there
to
plug
me
with
the
medicine
[?]
всегда
рядом,
чтобы
заткнуть
меня
лекарством.
Left
swipe,
left
swipe,
left
swipe
Свайп
влево,
свайп
влево,
свайп
влево
You
ain't
what
I
like
Ты
не
то
что
мне
нравится
Just
some
people
menu
far
as
I'm
considerin′
Просто
некоторые
люди,
насколько
я
понимаю.
New
tab,
incognito,
you
know
how
it
go
Новая
закладка,
инкогнито,
ты
знаешь,
как
это
бывает
I′ll
admit
it,
it's
a
problem
Признаю,
это
проблема.
Got
these
pictures
in
my
head
that′s
always
puttin'
on
a
У
меня
в
голове
все
эти
картинки,
которые
я
всегда
ставлю
на
...
Show,
and
at
this
point
I
don′t
know
just
where
I
got
'em
Покажи,
и
на
данный
момент
я
не
знаю,
где
их
взял.
No
love,
yeah
Никакой
любви,
да
All
their
faces
gettin′
blurry
now,
just
another
piece
of
meat
Все
их
лица
теперь
расплываются,
просто
еще
один
кусок
мяса.
All
this
got
me
thinkin'
bout
my
life
Все
это
заставило
меня
задуматься
о
своей
жизни.
Like,
"how
my
future
wife
gonna
compete?"
Например:
"как
моя
будущая
жена
будет
соревноваться?"
So
what's
your
addiction?
Is
it
money?
Is
it
girls?
Is
it
weed?
Так
в
чем
же
твоя
зависимость?
это
деньги?
это
девушки?
это
травка?
I′ve
been
afflicted
by
not
one,
not
two,
but
all
three
Я
страдал
не
от
одного,
не
от
двух,
а
от
всех
трех.
And
it
gets
too
real
when
the
secrets
that
I
keep
behind
И
это
становится
слишком
реальным,
когда
секреты,
которые
я
храню
позади.
The
closed
doors
start
to
fit
the
people
that
are
dear
to
me
В
закрытые
двери
начинают
входить
дорогие
мне
люди.
Even
when
I
was
a
youngin,
Даже
когда
я
был
юнцом,
Mama
used
to
stay
up
late
at
night
[?]
just
prayin′
for
my
purity
Мама
обычно
не
спала
допоздна,
просто
молилась
о
моей
чистоте.
And
all
my
brothers
tell
me
if
I
got
a
void
up
in
И
все
мои
братья
говорят
мне,
есть
ли
у
меня
пустота
внутри.
My
life
the
only
thing
that
really
satisfies
is
Jesus
Моя
жизнь
единственное
что
действительно
удовлетворяет
это
Иисус
I
ain't
prayin′
like
I
should,
Я
не
молюсь
так,как
должен.
I
ain't
write
in
bout
a
month,
Я
не
пишу
уже
около
месяца.
I
don′t
do
it
even
though
I
know
I
need
it
Я
не
делаю
этого,
хотя
знаю,
что
мне
это
нужно.
But
even
when
I'm
[?
Но
даже
когда
я...?
] There′s
a
part
of
me
that
always
Есть
часть
меня,
которая
всегда
...
Seems
that
it
don't
really
feel
the
same
much
Кажется,
что
на
самом
деле
это
не
совсем
то
же
самое.
I'm
just
caught
up
in
the
world,
caught
up
in
myself,
Я
просто
захвачен
миром,
захвачен
самим
собой.
Caught
up
in
my
thoughts,
and
right
now
I
just
want
a
woman′s
touch
Я
погружен
в
свои
мысли,
и
прямо
сейчас
я
просто
хочу
женского
прикосновения.
Late
nights,
thinkin′
bout
you
Поздними
ночами
я
думаю
о
тебе.
Them
old
memories
are
comin'
up
Всплывают
старые
воспоминания.
[?]
show
through
the
old
me
that
was
bottled
up
[?]
покажись
сквозь
прежнего
меня,
который
был
закупорен
в
бутылке.
I
can′t
love
you
until
I
learn
to
love
myself
Я
не
смогу
любить
тебя,
пока
не
научусь
любить
себя.
I
can't
trust
you
until
I
learn
to
trust
myself
Я
не
смогу
доверять
тебе,
пока
не
научусь
доверять
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.