Lyrics and translation Mogli the Iceburg - You Can't Hold Me Down
Black
kids
called
me
a
cracker,
white
kids
called
me
a
beaner
Черные
дети
называли
меня
крекером,
белые
- бобиком.
Ate
lunch
in
school
alone
cause
I
didn′t
fit
in
with
either
Обедал
в
школе
один
потому
что
не
вписывался
ни
в
одну
из
них
They
told
me
that
I
can't
rap
Мне
сказали,
что
я
не
умею
читать
рэп.
"Did
you
forget
your
ethnicity?"
"Ты
забыл
свою
национальность?"
But
lookin′
back
from
now
they
couldn't
see
what
God
had
planned
for
me
Но,
оглядываясь
назад,
они
не
могли
понять,
что
Бог
приготовил
для
меня.
Let
me
get
it,
let
me
put
it
down
Дай
мне
взять
его,
дай
мне
положить
его.
One
time
for,
anybody
out
there
followin'
their
dreams
Один
раз
для
тех,
кто
там
следует
за
своими
мечтами
Anybody
in
the
city
workin′
two
jobs
Кто-нибудь
в
городе
работает
на
двух
работах?
So
they
can
get
to
bigger,
better
things
Так
они
смогут
достичь
большего,
лучшего.
You
can′t
see
the
hours
that
I
put
in
Ты
не
видишь
сколько
часов
я
потратил
Every
day
and
night
go
to
every
track
I
write
Каждый
день
и
каждую
ночь
я
слушаю
каждый
трек,
который
пишу.
Go
to
every
beat
I
made
just
to
hit
'em
with
the
fade
Иди
на
каждый
бит,
который
я
сделал,
просто
чтобы
поразить
их
затуханием.
When
I
stick
it
to
the
people
that
had
told
me
that
I
couldn′t,
yeah
Когда
я
говорю
это
людям,
которые
говорили
мне,
что
я
не
могу,
да
After
all
of
the
years
that
young
Mogli
wore
a
frown
После
всех
этих
лет
юный
могли
хмурился.
I
finally
learned
that
it's
okay
that
I′m
not
white
or
brown
Я
наконец
понял,
что
это
нормально,
что
я
не
белый
или
коричневый.
And
though
the
people
lookin'
sideways
drive
me
crazy
И
хотя
люди
смотрят
искоса,
это
сводит
меня
с
ума.
You
can′t
take
my
pride
from
me
Ты
не
можешь
отнять
у
меня
мою
гордость.
I'm
cool
with
the
way
God
made
me
Я
спокойно
отношусь
к
тому,
каким
меня
создал
Бог.
By
the
way
you
react
I
can
tell
that
your
hatred
intact
По
тому,
как
ты
реагируешь,
я
могу
сказать,
что
твоя
ненависть
невредима.
You
call
me
dirty,
uneducated,
illegal
Ты
называешь
меня
грязным,
необразованным,
незаконным.
In
fact,
went
to
talk
to
Black
Lives
Matter
and
I
said,
"Latinos
do
too"
На
самом
деле,
я
пошел
поговорить
с
Black
Lives
Matter
и
сказал:
"латиносы
тоже
так
делают".
And
they
told
me,
"Check
your
white
privilege,
boy
И
они
сказали
мне:
"Проверь
свои
белые
привилегии,
парень
This
is
not
about
you"
Это
не
про
тебя".
We
gonna
make
it,
ooh
we
gonna
make
it
Мы
сделаем
это,
о,
мы
сделаем
это!
I
kept
my
soul
no
matter
how
hard
that
they
tried
to
take
it
Я
сохранил
свою
душу,
как
бы
сильно
они
ни
пытались
ее
забрать.
Ooh
we
gonna
make
it,
ooh
we
gonna
make
it
О,
мы
сделаем
это,
о,
мы
сделаем
это.
Got
Adonai
by
my
side
Рядом
со
мной
Адонай
Ain't
no
way
that
you
can
fade
it,
listen
Послушай,
ты
никак
не
сможешь
его
стереть.
You
can′t
hold
me
down
Ты
не
сможешь
удержать
меня.
You
can′t
hold
me
down
Ты
не
сможешь
удержать
меня.
You
can't
hold
me
down
Ты
не
сможешь
удержать
меня.
You
can′t
hold
me
down
Ты
не
сможешь
удержать
меня.
Got
grandpa
that
was
German,
got
grandpa
that's
a
Mexican
Есть
дедушка-немец,
есть
дедушка-мексиканец.
But
don′t
you
say
that
'round
him,
get
corrected,
we
American
Но
не
смей
говорить,
что
рядом
с
ним,
поправляйся,
мы
американцы.
Family
multi-colored
from
the
darker
to
the
fairer
skin
Семья
разноцветная,
от
темной
до
светлой
кожи.
And
though
we
share
the
same
blood
И
хотя
мы
одной
крови.
Blows
my
mind
they
still
think
less
of
him
У
меня
сносит
крышу
они
все
еще
думают
о
нем
меньше
We
infected
with
the
self-hate
Мы
заражены
ненавистью
к
себе.
Scar
tissues
from
the
wounds
that
are
cut
deep
Рубцовые
ткани
от
глубоких
ран.
So
when
other
people
sin
we
just
retaliate
Поэтому
когда
другие
грешат
мы
просто
мстим
Man,
it′s
our
own
hearts
that
are
too
weak
Боже,
это
наши
собственные
сердца
слишком
слабы.
See
Confederate
flags
on
the
back
plates
Видите
флаги
Конфедерации
на
задних
пластинах?
Feel
like
the
tenth
one
I've
seen
this
week
Чувствую
себя
десятым,
кого
я
видел
на
этой
неделе.
Man,
that's
the
type
of
thing
that
make
me
go
crazy,
huh
Блин,
это
как
раз
то,
что
сводит
меня
с
ума,
а
How
can
this
be
America?
Как
это
может
быть
Америка?
I
still
get
misidentified,
some
think
that
I
speak
Arabic
Меня
до
сих
пор
путают,
некоторые
думают,
что
я
говорю
по-арабски.
Heard
it
all
before,
from
towel-head
down
to
a
terrorist
Все
это
я
уже
слышал,
начиная
с
головы
до
пят
и
кончая
террористом.
The
butt
of
all
your
jokes,
I
got
my
hand
up
on
a
bomb
trigger
В
результате
всех
твоих
шуток
я
положил
руку
на
спусковой
крючок
бомбы.
But
sometimes
it
gets
brutal
Но
иногда
это
становится
жестоким.
"Boy
you
just
a
stupid
sand
n"
"Парень,
ты
просто
глупый
песочный
Н".
Your
ignorance
astounds
me
so
much
that
I
can′t
even
get
mad
Твое
невежество
поражает
меня
настолько,
что
я
даже
не
могу
рассердиться.
But
then
I
think
about
my
cousins
who
don′t
have
the
same
privilege
I
have
Но
потом
я
думаю
о
своих
кузенах,
у
которых
нет
такой
привилегии,
как
у
меня.
Like
if
things
are
this
bad
for
me
Например,
если
все
так
плохо
для
меня.
How
much
worse
is
it
then
for
them?
Насколько
хуже
для
них?
With
no
white
side
for
them
to
lean
on
У
них
нет
белой
стороны,
на
которую
они
могли
бы
опереться.
Gotta
give
it
up
to
Jesus
in
the
end
В
конце
концов
я
должен
отдать
его
Иисусу
We
gonna
make
it,
ooh
we
gonna
make
it
Мы
сделаем
это,
о,
мы
сделаем
это!
I
kept
my
soul
no
matter
how
hard
that
they
tried
to
take
it
Я
сохранил
свою
душу,
как
бы
сильно
они
ни
пытались
ее
забрать.
Ooh
we
gonna
make
it,
ooh
we
gonna
make
it
О,
мы
сделаем
это,
о,
мы
сделаем
это.
Got
Adonai
by
my
side
Рядом
со
мной
Адонай
Ain't
no
way
that
you
can
fade
it,
listen
Послушай,
ты
никак
не
сможешь
его
стереть.
You
can′t
hold
me
down
Ты
не
сможешь
удержать
меня.
You
can't
hold
me
down
Ты
не
сможешь
удержать
меня.
You
can′t
hold
me
down
Ты
не
сможешь
удержать
меня.
You
can't
hold
me
down
Ты
не
сможешь
удержать
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mogli The Iceburg
Attention! Feel free to leave feedback.