Moğollar - Dinleyiverin Gayri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moğollar - Dinleyiverin Gayri




Baylar, bayanlar
Дамы и господа!
Kayacak merdiven bulamayanlar
Те, кто не может найти лестницу для скольжения
Sizlere bir mânimiz var, dinleyiverin gari
У нас есть для вас кое-что, слушайте, гари.
Paralar oldu yeşil money
Ешилов, александр иванович (род.
Tanımıyor engel, mâni
Не распознает препятствие, не мешает
Yok insafı, imani
Никакой милости, веры
Bol keriz, bol enayi
Много придурков, много придурков
Ütüverirler gari
Они гладят, странно
Gari de gari gari
Гари де Гари
Gemisini kurtaran
Тот, кто спас свой корабль
Fedakâr ve cefakâr
Альтруистический и жалкий
Kaptanın yüzdüğü deniz
Море, в котором плавал капитан
Biziz abicim, biziz
Это мы, брат мой, это мы
Yüzdürmeyin gari
Не плавайте, Гэри.
Gari de gari gari
Гари де Гари
Kıl olmadan dinleyiverin gari
Слушай без волос, странно
Gari de gari gari
Гари де Гари
Hayret bi' şey oluvermeyin gari
Не удивляйтесь, странный.
Gari de gari gari
Гари де Гари
Zilleri takıverip oynayıverin gari
Наденьте колокольчики и поиграйте, гари
Gari de gari gari
Гари де Гари
Şıkıdım da mıkıdım, şıkıdım mıkıdım gari
Шикарный и маленький, шикарный маленький, странный
Gari de gari gari
Гари де Гари
Kul hakkı, yetim hakkı palavradır palavra
Право на раба и право на сироту - это чушь.
Niyazidir şehitler, sızlamaz kemikler?
Неужели мученики не скулят?
İnilerler gari
Inilerle комфортным вокзал
Gari de gari gari
Гари де Гари
Yeşili inekler yedi
Ешил зеленые коровы
Denizi de timsahlar
Крокодилы в море
Hazineyi yamyamlar
Людоеды сокровищ
Memleketin içine ediverdiler gari
Они испортили твой родной город.
Gari de gari gari
Гари де Гари
Kıl olmadan dinleyiverin gari
Слушай без волос, странно
Gari de gari gari
Гари де Гари
Hayret bi' şey oluvermeyin gari
Не удивляйтесь, странный.
Gari de gari gari
Гари де Гари
Zilleri takıverip oynayıverin gari
Наденьте колокольчики и поиграйте, гари
Gari de gari gari
Гари де Гари
Şıkıdım da mıkıdım, şıkıdım mıkıdım gari
Шикарный и маленький, шикарный маленький, странный
Gari de gari gari
Гари де Гари
Ne şiş yansın ne kebap
Ни шампуров, ни шашлыков
Diye diye olduk harap
Потому что мы опустошены
Kalmadı artık örecek çorap
Больше нет носков для вязания
Ya Rab bizim başlara akıl veriver gari
Господи, дай нам разум, гари
Gari de gari gari
Гари де Гари
Şimdi eller havada
Теперь руки подняты
Oylar yandı tavada
Голоса сгорели на сковороде
Yok eksilme cakada
Нет, не упускай из виду
Cek cak'lı vaatlere tok karnımız gari
Мы полны смелых обещаний.
Gari de gari gari
Гари де Гари
Kıl olmadan dinleyiverin gari
Слушай без волос, странно
Hayret bi' şey oluvermeyin gari
Не удивляйтесь, странный.
Gari de gari gari
Гари де Гари
Zilleri takıverip oynayıverin gari
Наденьте колокольчики и поиграйте, гари
Gari de gari gari
Гари де Гари
Şıkıdım da mıkıdım, şıkıdım mıkıdım gari
Шикарный и маленький, шикарный маленький, странный
Gari de gari gari (Oh oh)
Гари де Гари Гари (О, о)
Kıl olmadan dinleyiverin gari
Слушай без волос, странно
Gari de gari gari
Гари де Гари
Hayret bi' şey oluvermeyin gari
Не удивляйтесь, странный.
Gari de gari gari
Гари де Гари
Zilleri takıverip oynayıverin gari
Наденьте колокольчики и поиграйте, гари
Gari de gari gari
Гари де Гари
Şıkıdım da mıkıdım, şıkıdım mıkıdım gari
Шикарный и маленький, шикарный маленький, странный
Gari de gari gari (Oh)
Гари де Гари Гари (О)
Kıl olmadan dinleyiverin gari
Слушай без волос, странно
Gari de gari gari
Гари де Гари
Hayret bi' şey oluvermeyin gari
Не удивляйтесь, странный.
Gari de gari gari
Гари де Гари
Zilleri takıverip oynayıverin...
Наденьте колокольчики и поиграйте...





Writer(s): Abdullah Cahit Berkay


Attention! Feel free to leave feedback.