Moğollar - Haydarpaşa Merdivenleri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moğollar - Haydarpaşa Merdivenleri




Haydarpaşa Merdivenleri
Лестница Хайдарпаша
Galip Usta tuhaf şeyler düşünmekle meşhurdur
Мастер Галип славился своими странными мыслями.
Kağıt helvası yesem her gün,
Вот бы каждый день есть бумажную халву,
Diye düşündü 5 yaşında.
Думал он в 5 лет.
Mektebe gitsem,
Пойти бы учиться,
Diye düşündü 10 yaşında.
Думал он в 10.
Babamın bıçakçı dükkanından
Вот бы уйти из лавки отца-ножевщика
Akşam ezanından önce çıksam,
до вечернего азана,
Diye düşündü 11 yaşında.
Думал он в 11.
Sarı iskarpinlerim olsa, kızlar bana baksalar,
Вот бы мне желтые ботинки, чтобы девчонки заглядывались,
Diye düşündü 15 yaşında.
Думал он в 15.
Babam neden kapattı dükkanını?
Почему отец закрыл лавку?
Ve fabrika benzemiyor babamın dükkanına,
И фабрика совсем не похожа на отцовскую лавку,
Diye düşündü 16 yaşında.
Думал он в 16.
Gündeliğim artar mı?
Вырастет ли мой заработок?
Diye düşündü 20 yaşında.
Думал он в 20.
Babam ellisinde öldü
Отец умер в пятьдесят,
Ben de böyle tez mi öleceğim,
Неужели я тоже так рано умру,
Diye düşündü 21 yaşındayken.
Думал он в 21.
İşsiz kalırsam,
Вдруг останусь без работы,
Diye düşündü 22 yaşında.
Думал он в 22.
İşsiz kalırsam,
Вдруг останусь без работы,
Diye düşündü 23 yaşında.
Думал он в 23.
İşsiz kalırsam,
Вдруг останусь без работы,
Diye düşündü 24 yaşında.
Думал он в 24.
Ve zaman zaman işsiz kalarak,
И время от времени оставаясь без работы,
Işsiz kalırsam...
Вдруг останусь без работы...
51 yaşında ihtiyarladım,
Вот мне и 51, я уже старик,
Babamdan bir yıl fazla yaşadım.
Прожил на год больше отца.
Şimdi 52 yaşında,
Сейчас мне 52,
İşsiiiiz.
Безрабоооотный.





Writer(s): Abdullah Cahit Berkay, Nazim Hikmet


Attention! Feel free to leave feedback.