Moğollar - Çigrik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moğollar - Çigrik




Çigrik
Крик
Çığrık ince tel ince, nolur bize gelince
Крик, тонкая струна, приходи же ко мне,
Çığrık ince tel ince, nolur bize gelince
Крик, тонкая струна, приходи же ко мне.
Kız imanından gider, yar imanından gider
Девушка от веры откажется, или парень от веры откажется,
Bir kerecik görünce, bir kerecik görünce
Лишь бы увидеть тебя разок, лишь бы увидеть тебя разок.
Çığrık benim tel benim, kahyam mıdır el benim
Крик мой, струна моя, разве рука моя мне не хозяйка?
Çığrık benim tel benim, kahyam mıdır el benim
Крик мой, струна моя, разве рука моя мне не хозяйка?
Çığrığın urganıyam, al üstün yorganıyam
Криком аркан совью, укрою тебя одеялом,
Çığrığın urganıyam, al üstün yorganıyam
Криком аркан совью, укрою тебя одеялом,
Annem beni büyüttü, ninem beni büyüttü
Мама меня растила, бабушка меня растила,
El kızı kurbanıyam, elkızı kurbanıyam
Я жертва чужой дочери, я жертва чужой дочери.
Çığrık benim tel benim kahyam mıdır el benim
Крик мой, струна моя, разве рука моя мне не хозяйка?
Çığrık benim tel benim kahyam mıdır el benim
Крик мой, струна моя, разве рука моя мне не хозяйка?
Çığrığın başı kara, ağlarım yana yana
Голова крика чёрная, плачу, заливаясь слезами,
Vefasız aşka düştüm, vefasız derde düştüm
В любовь без верности попал, в беду безжалостную попал.
Çilemde böyle kara, çilemde böyle kara
В моей судьбе такая чернота, в моей судьбе такая чернота.
Çığrık benim tel benim, kahyam mıdır el benim
Крик мой, струна моя, разве рука моя мне не хозяйка?
Çığrık benim tel benim, kahyam mıdır el benim
Крик мой, струна моя, разве рука моя мне не хозяйка?
Çığrık benim tel benim, kahyam mıdır el benim
Крик мой, струна моя, разве рука моя мне не хозяйка?





Writer(s): Dp, Abdullah Cahit Berkay


Attention! Feel free to leave feedback.