Lyrics and translation Mogwai - Repelish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Further,
in
the
tape,
I
came
across
another
part
Дальше,
на
пленке,
я
наткнулся
на
другую
часть,
That
made
me
throw
my
headphones
right
off
my
head
Из-за
которой
я
тут
же
снял
наушники.
I
couldn't
believe
what
I
heard
Я
не
мог
поверить
своим
ушам.
Led
Zeppelin's
Stairway
to
heaven
"Лестница
в
небеса"
Led
Zeppelin
Again,
was
voted
the
most
popular
tune
of
rock's
history
Снова
была
признана
самой
популярной
мелодией
в
истории
рока.
Keep
that
in
mind
as
I
show
this
tape
to
excerpt
with
you
Имейте
это
в
виду,
пока
я
показываю
вам
этот
отрывок
с
пленки.
In
the
lyrics
of
the
song,
they
sing,
"The
piper
is
calling
you
to
join
him
В
тексте
песни
они
поют:
"Волынщик
зовет
тебя
присоединиться
к
нему,
She's
buying
her
stairway
to
Heaven",
we
know
that's
not
possible
Она
покупает
свою
лестницу
в
небеса".
Мы
знаем,
что
это
невозможно.
This
is
where
the
subliminal
message
comes
in
Вот
тут-то
и
появляется
подсознательное
послание,
That
we've
been
talking
about
in
the
previous
interview
О
котором
мы
говорили
в
предыдущем
интервью.
The
subliminal
message
is
a
satanic
message
Это
подсознательное
послание
— сатанинское
послание,
That
was
put
on
their
record
in
reverse
Которое
было
записано
на
их
пластинке
задом
наперёд.
The
needle'll
go
in
the
opposite
direction
Игла
пойдет
в
обратном
направлении.
You
say
that
I've
never
heard
anything
like
that
before?
Вы
скажете,
что
никогда
не
слышали
ничего
подобного?
Probably
not,
but
many,
many
people
have
Вероятно,
нет,
но
многие,
многие
люди
слышали.
And
this
is
what
I'm
talking
about,
you
can
only
hear
it
a
few
more
minutes
И
вот
о
чем
я
говорю,
вы
сможете
услышать
это
всего
через
несколько
минут.
They
sing
backwards
in
human
voices
Они
поют
задом
наперёд
человеческими
голосами.
You
gotta
live
for
Satan
Ты
должен
жить
ради
Сатаны.
Master
Satan
Повелитель
Сатана.
The
message
that
they
have
altogether
Послание,
которое
они
хотели
донести,
That
they
wanted
you
to
hear
in
a
subliminal
way
from
the
back
or
in
reverse
is
this
Чтобы
вы
услышали
подсознательно,
задом
наперёд,
вот
такое:
Because
I
live,
surely,
there's
no
escaping
it
Потому
что
я
живу,
несомненно,
от
этого
не
убежать.
Satan,
we
gotta
live
for
Satan
Сатана,
мы
должны
жить
ради
Сатаны.
You've
heard
of
group
after
group
who
worship
his
singing
Вы
слышали
о
группе
за
группой,
которые
поклоняются
его
пению.
For
Satan,
they
know
he
is
real
Ради
Сатаны,
они
знают,
что
он
реален.
God
tells
us
He's
not
willing
that
any
should
perish
Бог
говорит
нам,
что
Он
не
желает,
чтобы
кто-либо
погиб,
And
that
includes
Mick
Jagger
and
Alice
Cooper,
and
all
of
the
rock
singers
И
это
включает
Мика
Джаггера
и
Элиса
Купера,
и
всех
рок-певцов,
Because
they
have
a
choice
to
make
Потому
что
у
них
есть
выбор.
What
about
you?
А
как
насчет
вас?
What
do
you
choose?
Что
выберете
вы?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burns Francis Barry
Attention! Feel free to leave feedback.