Lyrics and translation Moh - Bouna et Zyed
J'm'appelle
Bouna
Traoré,
j'habite
dans
l'9.3
Меня
зовут
Буна
Траоре,
я
живу
в
9.3
À
Clichy,
j'viens
d'la
cité
La
Pama
В
Клиши
я
родом
из
города
Ла-Пама.
J'ai
15
ans,
j'représente
la
Mauritanie
Мне
15
лет,
я
представляю
Мавританию
On
taquine,
le
ballon
toute
la
journée
avec
mon
équipe
Мы
дразним
мяч
весь
день
с
моей
командой
J'ai
fait
une
grasse
mat',
j'me
lève,
j'suis
détendu
Я
сделал
жирный
коврик,
я
встаю,
я
расслаблен
J'prends
une
p'tite
douche
et
je
trace
vers
le
Chêne
Pointu
Я
принимаю
душ
и
иду
к
острому
дубу
C'est
l'mois
d'ramadan,
tu
l'sais
poto,
c'est
délicat
Это
месяц
Рамадан,
ты
это
знаешь,
пото,
это
сложно
P'tites
boucle
d'oreille,
un
p'tit
contour
comme
mon
frère
Siaka
Сережка,
такой
же
маленький,
как
мой
брат
Сиака.
Rendez-vous
au
Rabelais
avec
ma
section
Отправляйтесь
в
Рабле
с
моей
секцией
J'viens
d'y
penser,
mon
p'tit
frère
est
parti
en
détection
Я
только
что
подумал
об
этом,
мой
братишка
отправился
на
разведку
C'est
bon
y'a
Bruno,
Martin,
David
et
Sofiane
Все
в
порядке,
это
Бруно,
Мартин,
Дэвид
и
Софиана.
Y'a
Aristide,
Muhittin
et
mon
poto
Zyed
Есть
Аристид,
Мухиттин
и
мой
пото
ЗиД.
J'm'appelle
Zyed
Benna,
j'habite
dans
l'9.3
Меня
зовут
Зайед
Бенна,
я
живу
в
9.3
C'est
le
Rabelais
ici,
représente
les
Tounsi
Это
Рабле
здесь,
представляет
Тунси
J'suis
le
plus
petit,
dans
la
famille
on
est
6
Я
самый
маленький,
в
семье
нас
6.
Ça
fait
4 ans
qu'j'suis
en
France,
débarqué
d'la
Tunisie
Прошло
4 года
с
тех
пор,
как
я
был
во
Франции,
приехал
из
Туниса
Tu
connais
les
darons
rebeus,
le
mien
c'est
l'plus
sévère
Ты
знаешь
даронов
ребеусов,
мой
самый
суровый.
Il
blague
pas,
il
rigole
pas,
il
envoie
des
revers
Он
не
шутит,
он
не
шутит,
он
посылает
неудачи
J'aime
trop
le
sport,
à
mon
âge,
je
suis
déjà
carré
Я
слишком
люблю
спорт,
в
моем
возрасте
я
уже
квадратная
Athlétique,
si
y'a
baston
avec
moi
tu
es
mal
barré
Спортивный,
если
со
мной
что-то
случится,
ты
не
в
порядке.
Et
on
s'retrouve,
toute
l'équipe,
pour
faire
un
foot
à
Livry
И
мы
встретимся
всей
командой,
чтобы
поиграть
в
футбол
в
Ливри
Laisse
tomber
le
terrain
de
Clichy,
il
est
tout
pourri
Оставь
поле
Клиши,
оно
все
гнилое.
Après
le
match,
on
bouge,
il
faut
pas
rater
le
ftour
После
матча
мы
переезжаем,
мы
не
должны
пропускать
тур.
On
n'savait
pas
qu'après
le
foot
il
aurait
fallut
qu'on
court
Мы
не
знали,
что
после
футбола
нам
придется
бежать
Et
on
est
coursé
par
la
BAC,
833
И
мы
бежим
по
Баку,
833.
Pourquoi
on
court?
Pourquoi
on
court?
Même
moi
je
sais
pas
Почему
мы
бежим?
Почему
мы
бежим?
Даже
я
не
знаю,
Ils
ont
chopés,
Harouna
et
Sofiane
Они
схватили
Харуну
и
Софиану.
Si
on
finit
au
poste,
nos
darons
ils
auront
la
haine
Если
мы
окажемся
в
участке,
наши
дароны
будут
ненавидеть
их.
Et
là
on
traverse
le
chantier
en
construction
И
вот
мы
проходим
через
строящуюся
площадку.
Ils
nous
coursent
tout
l'temps
pour
rien,
ils
veulent
notre
destruction
Они
все
время
гоняются
за
нами
ни
за
что,
они
хотят
нашего
уничтожения
Il
reste
le
noir,
l'arabe
et
le
turc
Остались
черные,
арабские
и
турецкие
On
est
cernés
par
la
BAC,
il
faut
qu'on
trouve
un
truc
Мы
окружены
лотком,
нам
нужно
что-то
придумать.
On
décide
d'escalader,
ce
mur
de
4 mètres
Мы
решаем
подняться
на
эту
4-метровую
стену
Mais
avec
la
peur
on
n'a
pas
vu
marqué
"Centrale
EDF"
Но
со
страху
мы
не
увидели
маркировку
"Центральный
ЭДФ"
Et
on
saute,
on
reçoit
20.000
volts
И
мы
прыгаем,
получаем
20
000
вольт.
Et
nos
âmes
s'envolent,
est-c'que
c'est
de
notre
faute?
И
наши
души
улетают,
разве
это
наша
вина?
De
la
part
de
Bouna
et
Zyed,
on
est
partis
trop
tôt
От
Боуна
и
Зьеда
мы
ушли
слишком
рано.
On
était
des
gamins
Мы
были
детьми.
Une
dernière
question:
Еще
один
вопрос:
Qu'est-c'qu'il
en
est
de
Stpéhanie
bip
et
Sébastien
bip?
Как
насчет
Степани
бип
и
Себастьяна
бип?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.