Lyrics and translation Moh - Mon ami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
ami,
mon
ami,
j'ai
plus
de
sentiments
Друг
мой,
друг
мой,
у
меня
больше
нет
чувств
Mon
ami,
mon
ami,
déter
sont
les
bâtiments
Друг
мой,
друг
мой,
дома
разрушены
Mon
ami,
mon
ami,
il
pleut
sur
le
quartier
Друг
мой,
друг
мой,
дождь
идет
над
районом
Mon
ami,
mon
ami,
rafale
au
mortier
Друг
мой,
друг
мой,
очередь
из
миномета
J'ai
toujours
les
nerfs
Нервы
все
еще
на
пределе
J'pense
au
salaire,
j'dois
niquer
des
mères
Думаю
о
зарплате,
должен
порвать
несколько
*о*п
Dans
la
rue
on
s'démerde
На
улице
мы
выкручиваемся
Casqués-gantés
sur
le
GSXR
В
шлемах
и
перчатках
на
GSXR
On
connait
la
hass
Мы
знаем
ненависть
On
a
fait
le
crawl
dans
la
merde
Мы
проползли
по
дерьму
On
connait
la
tèss
Мы
знаем
тюрьму
On
a
gagné
des
guerres,
on
a
perdu
des
frères
Мы
выиграли
войны,
мы
потеряли
братьев
Affuté,
affuté
Отточили,
отточили
La
ruse
on
a
affuté
Хитрость
мы
отточили
Les
jambes
on
va
amputer
Ноги
будем
ампутировать
De
l'ennemi
à
culbuter
Врагов,
которых
нужно
опрокинуть
Rien
ne
sert
de
lutter,
pour
le
butin
on
est
buté
Нет
смысла
бороться,
ради
добычи
мы
уперты
Rien
ne
sert
lutter,
tous
ces
fils
de
putain
savent
qu'on
est
réputé
Нет
смысла
бороться,
все
эти
сукины
дети
знают,
что
у
нас
репутация
Mon
ami,
mon
ami,
j'ai
plus
de
sentiments
Друг
мой,
друг
мой,
у
меня
больше
нет
чувств
Mon
ami,
mon
ami,
déter
sont
les
bâtiments
Друг
мой,
друг
мой,
дома
разрушены
Mon
ami,
mon
ami,
il
pleut
sur
le
quartier
Друг
мой,
друг
мой,
дождь
идет
над
районом
Mon
ami,
mon
ami,
rafale
au
mortier
Друг
мой,
друг
мой,
очередь
из
миномета
Mon
ami,
je
fais
du
sale
Друг
мой,
я
делаю
грязные
дела
Mon
ami,
je
fais
du
sale
Друг
мой,
я
делаю
грязные
дела
Mon
ami,
je
fais
du
sale
Друг
мой,
я
делаю
грязные
дела
Je
fais
du
sale
Я
делаю
грязные
дела
Mon
ami,
je
fais
du
sale
Друг
мой,
я
делаю
грязные
дела
Mon
ami,
je
fais
du
sale
Друг
мой,
я
делаю
грязные
дела
Mon
ami,
je
fais
du
sale
Друг
мой,
я
делаю
грязные
дела
Je
fais
du
sale
Я
делаю
грязные
дела
J'ai
toujours
les
nerfs
Нервы
все
еще
на
пределе
La
voix
du
tonnerre
fait
parler
les
commères
Голос
грома
заставляет
сплетниц
говорить
On
veut
les
deniers
Мы
хотим
деньги
Fuck
intérimaire,
fuck
manutentionnaire
К
черту
временную
работу,
к
черту
грузчиков
On
veut
tous
remplir
le
Dôme
Мы
все
хотим
заполнить
"Дом"
On
craint
les
parloirs
fantôme
Мы
боимся
пустых
комнат
для
свиданий
On
investit
dans
le
chrome
Мы
инвестируем
в
оружие
On
survole
la
rue
comme
un
drone
Мы
парим
над
улицей,
как
дрон
Sans
pitch',
sans
pitch'
Без
базара,
без
базара
La
rue
elle
est
sans
pitch'
Улица
без
базара
T'as
pas
capiche
qu'on
a
un
coup
d'avance,
poto
Ты
не
понял,
что
мы
на
шаг
впереди,
братан
On
a
déjà
niqué
ta
bitch
Мы
уже
поимели
твою
сучку
Rien
ne
sert
de
lutter,
pour
le
butin
on
est
buté
Нет
смысла
бороться,
ради
добычи
мы
уперты
Rien
ne
sert
lutter,
tous
ces
fils
de
putain
savent
qu'on
est
réputé
Нет
смысла
бороться,
все
эти
сукины
дети
знают,
что
у
нас
репутация
Mon
ami,
mon
ami,
j'ai
plus
de
sentiments
Друг
мой,
друг
мой,
у
меня
больше
нет
чувств
Mon
ami,
mon
ami,
déter
sont
les
bâtiments
Друг
мой,
друг
мой,
дома
разрушены
Mon
ami,
mon
ami,
il
pleut
sur
le
quartier
Друг
мой,
друг
мой,
дождь
идет
над
районом
Mon
ami,
mon
ami,
rafale
au
mortier
Друг
мой,
друг
мой,
очередь
из
миномета
Mon
ami,
je
fais
du
sale
Друг
мой,
я
делаю
грязные
дела
Mon
ami,
je
fais
du
sale
Друг
мой,
я
делаю
грязные
дела
Mon
ami,
je
fais
du
sale
Друг
мой,
я
делаю
грязные
дела
Je
fais
du
sale
Я
делаю
грязные
дела
Mon
ami,
je
fais
du
sale
Друг
мой,
я
делаю
грязные
дела
Mon
ami,
je
fais
du
sale
Друг
мой,
я
делаю
грязные
дела
Mon
ami,
je
fais
du
sale
Друг
мой,
я
делаю
грязные
дела
Je
fais
du
sale
Я
делаю
грязные
дела
Qué
pasa
amigo,
pète
le
XXX
bingo
Что
случилось,
amigo,
сорви
грёбаный
бинго
Qué
pasa
gringo,
mes
rebeus,
mes
négros,
tous
veulent
des
lingots
Что
случилось,
gringo,
мои
арабы,
мои
негры,
все
хотят
слитки
On
veut
les
pesos,
chez
les
fous,
les
cassos
Мы
хотим
песо,
у
психов,
у
отморозков
On
veut
les
pesos,
à
chaque
XXX
fait
parler
les
bastos
Мы
хотим
песо,
при
каждом
деле
пускай
говорят
пушки
MOH,
vatos
locos
pour
mes
gringos
MOH,
vatos
locos
для
моих
гринго
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.