Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G-Plug (ジ-プラグ)
G-Plug (ジ-プラグ)
Girl
i
can't
give
you
all
of
me
Mädel,
ich
kann
dir
nicht
mein
Alles
geben
Because
it's
only
one
of
me
Weil
es
nur
einen
von
mir
gibt
Vampires,
bloodsuckers,
all
they
want
is
me
Vampire,
Blutsauger,
alles
was
sie
wollen,
bin
ich
Even
you
on
your
best
day
something
i
wouldn't
wanna
be
Selbst
du
an
deinem
besten
Tag
wärst
etwas,
das
ich
nicht
sein
möchte
Smoking
on
white
cherry
gushers
to
the
face
i
wanna
Rauche
White
Cherry
Gushers
direkt
ins
Gesicht,
ich
will
I'm
off
the
xan,
i
can't
feel
nothing
Ich
bin
auf
Xan,
ich
kann
nichts
fühlen
I'm
kinda
twisted,
but
the
bitch
she
love
it
Ich
bin
ein
bisschen
verdreht,
aber
das
Luder
liebt
es
Cost
a
pretty
lil
check
for
the
gucci
on
em
Kostete
einen
hübschen
kleinen
Scheck
für
das
Gucci
an
ihm
New
bitch,
she
foreign
Neues
Luder,
sie
ist
aus
dem
Ausland
New
contraband,
i
spent
some
blue
cheese
on
it
Neue
Schmuggelware,
ich
habe
etwas
Blauschimmelkäse
dafür
ausgegeben
Finna
go
trap
it
out,
make
some
new
cheese
off
it
Werde
es
verticken,
um
neuen
Käse
daraus
zu
machen
Know
if
you
talking
bout
the
loot
we
on
it
Weißt
du,
wenn
du
von
der
Beute
sprichst,
sind
wir
dabei
Know
if
you
talking
bout
some
scripts,
we
on
it
Weißt
du,
wenn
du
von
Rezepten
sprichst,
sind
wir
dabei
5AM
i'm
still
up,
but
the
bitch
she
yawning
5 Uhr
morgens,
ich
bin
immer
noch
wach,
aber
das
Luder
gähnt
Cause
you
know
from
the
night
til
the
day,
bitch
i'm
working
Weil
du
weißt,
von
der
Nacht
bis
zum
Tag,
Schlampe,
ich
arbeite
It's
doctor
diablo
bitch,
here
for
your
service
Ich
bin
Doktor
Diablo,
Schlampe,
zu
deinen
Diensten
I
levitate
off
the
drugs,
off
the
earth
Ich
schwebe
von
den
Drogen
ab,
weg
von
der
Erde
For
the
bag
i'm
determined,
get
back
in
my
birkin
Für
die
Tasche
bin
ich
entschlossen,
komm
zurück
in
meine
Birkin
I
cannot
fuck
with
no
rats
or
no
vermin
Ich
kann
mich
nicht
mit
Ratten
oder
Ungeziefer
abgeben
I'm
smoking
on
demons
from
hell
and
they
burning
Ich
rauche
Dämonen
aus
der
Hölle
und
sie
brennen
Smoking
on
demons
from
hell
and
they
burning
Rauche
Dämonen
aus
der
Hölle
und
sie
brennen
On
the
road
to
the
riches,
i'm
still
on
a
journey...
Auf
dem
Weg
zum
Reichtum,
ich
bin
immer
noch
auf
einer
Reise...
Kick
back
im
smoking
on
mac,
ain't
no
bernie
Lehn
dich
zurück,
ich
rauche
Mac,
kein
Bernie
Took
my
blessings
with
some
open
hands
cause
i
earned
em
Nahm
meine
Segnungen
mit
offenen
Händen,
weil
ich
sie
verdient
habe
Still
got
some
growing
up
to,
yeah
i
still
need
some
learnin
Muss
immer
noch
erwachsen
werden,
ja,
ich
muss
noch
lernen
Girl
i
can't
give
you
all
of
me
Mädel,
ich
kann
dir
nicht
mein
Alles
geben
Because
it's
only
one
of
me
Weil
es
nur
einen
von
mir
gibt
Vampires,
bloodsuckers,
all
they
want
is
me
Vampire,
Blutsauger,
alles
was
sie
wollen,
bin
ich
Even
you
on
your
best
day
something
i
wouldn't
wanna
be
Selbst
du
an
deinem
besten
Tag
wärst
etwas,
das
ich
nicht
sein
möchte
Smoking
on
white
cherry
gushers
to
the
face
i
wanna
Rauche
White
Cherry
Gushers
direkt
ins
Gesicht,
ich
will
I'm
off
the
xan,
i
can't
feel
nothing
Ich
bin
auf
Xan,
ich
kann
nichts
fühlen
I'm
kinda
twisted,
but
the
bitch
she
love
it
Ich
bin
ein
bisschen
verdreht,
aber
das
Luder
liebt
es
Cost
a
pretty
lil
check
for
the
gucci
on
em
Kostete
einen
hübschen
kleinen
Scheck
für
das
Gucci
an
ihm
New
bitch,
she
foreign
Neues
Luder,
sie
ist
aus
dem
Ausland
New
contraband,
i
spent
some
blue
cheese
on
it
Neue
Schmuggelware,
ich
habe
etwas
Blauschimmelkäse
dafür
ausgegeben
Finna
go
trap
it
out,
make
some
new
cheese
off
it
Werde
es
verticken,
um
neuen
Käse
daraus
zu
machen
Know
if
you
talking
bout
the
loot
we
on
it
Weißt
du,
wenn
du
von
der
Beute
sprichst,
sind
wir
dabei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohammed Boudali
Attention! Feel free to leave feedback.