Lyrics and translation Moh - Le loyer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retour
fracassant
dis-moi
ce
que
tu
croyais?
Триумфальное
возвращение,
скажи,
чего
ты
ожидала?
M.O.H
chien
de
la
casse
je
rappe
comme
si
j'aboyais
M.O.H,
пес
из
помойки,
читаю
рэп,
как
будто
лаю
Des
années
qu'ils
squattent
le
rap
faut
qu'ils
payent
le
loyer
Годами
просиживают
в
рэпе,
пусть
платят
за
аренду
On
me
chuchote
"tue-le,
tue-le"
#AliBomaYé
Мне
шепчут:
"Убей
его,
убей
его"
#AliBomaYé
On
s'en
bat
les
couilles
de
ton
avis,
petit
Нам
плевать
на
твое
мнение,
малышка
T'es
pas
robuste
on
oublie
ton
but
#EmmanuelPetit
Ты
не
сильна,
забудь
о
своей
цели
#EmmanuelPetit
Soli
Musik,
on
s'est
fait
seuls,
petit
à
petit
Soli
Musik,
мы
сделали
себя
сами,
потихоньку
On
accélère
ils
trottinent
Мы
ускоряемся,
они
плетутся
J'vais
sortir
les
gros
titres,
arrêtez
vos
sottises
Я
выпущу
громкие
заголовки,
прекрати
свои
глупости
J'ai
atterri
dans
le
game
j'ai
été
catapulté
Я
приземлился
в
игре,
меня
катапультировали
Ça
change
de
puce
by
SFR
textos
illimités
Это
тебе
не
смена
симки
by
SFR
с
безлимитными
SMS
On
dit
des
trucs
vrais,
ils
racontent
des
banalités
Мы
говорим
правду,
они
рассказывают
банальности
J'suis
navré,
ton
rappeur
semble
invalidé
Мне
жаль,
твой
рэпер
кажется
недееспособным
C'est
la
merde,
au
bord
de
la
mer
Это
дерьмо,
на
берегу
моря
Le
but:
pas
finir
intérimaire
Цель:
не
закончить
временным
работником
On
l'sait,
le
café
a
un
goût
amer
Мы
знаем,
кофе
горький
на
вкус
J'reviens
plus
quand
j'ai
fait
partir
ma
mère
Я
больше
не
вернусь,
когда
отправлю
маму
On
arrive,
on
créé
la
polémique
Мы
приходим,
мы
создаем
полемику
J'suis
brave,
mais
tellement
colérique
Я
храбрый,
но
такой
вспыльчивый
Ne
fais
pas
la
bise,
dans
tes
yeux
je
vois
les
9in
Не
целуй
меня,
в
твоих
глазах
я
вижу
фальшь
La
rue
et
l'showbiz
ont
le
nez
dans
la
cocaïne
Улица
и
шоу-бизнес
по
уши
в
кокаине
Parle-moi
de
EBMG,
parle-moi
de
Easy-E
Расскажи
мне
о
EBMG,
расскажи
мне
о
Easy-E
Run
DMC,
Rakim,
Public
Enemy
(Flavor
Flav)
Run
DMC,
Rakim,
Public
Enemy
(Flavor
Flav)
C'est
l'art
des
mots,
c'est
l'art
des
mots
(dans
ta
gueule)
Это
искусство
слов,
это
искусство
слов
(в
твою
мордашку)
Remixé
façon
Molière,
mâché
entre
les
molaires
Ремикс
в
стиле
Мольера,
пережеванный
между
коренными
зубами
Parle-moi
de
EBMG,
parle-moi
de
Easy-E
Расскажи
мне
о
EBMG,
расскажи
мне
о
Easy-E
Run
DMC,
Rakim,
Public
Enemy
(Flavor
Flav)
Run
DMC,
Rakim,
Public
Enemy
(Flavor
Flav)
C'est
l'art
des
mots,
c'est
l'art
des
mots
(dans
ta
gueule)
Это
искусство
слов,
это
искусство
слов
(в
твою
мордашку)
Remixé
façon
Molière,
mâché
entre
les
molaires
Ремикс
в
стиле
Мольера,
пережеванный
между
коренными
зубами
T'étais
tout
mignon
maintenant
t'es
devenu
grossier
Ты
была
такой
милой,
а
теперь
стала
грубой
Calme-toi
ou
on
va
sortir
les
dossiers
Успокойся,
или
мы
достанем
досье
Appelle-moi
le
mzé,
appelle
moi
messier
Называй
меня
месье,
называй
меня
господином
C'est
qui
bordel?
C'est
la
hache
de
guerre
dans
le
gosier
Кто
это,
черт
возьми?
Это
топор
войны
в
горле
J'suis
à
Saint
Antoine,
avec
mes
XXX
Я
в
Сент-Антуане,
с
моими
XXX
J'fabrique
du
son
dans
mon
laboratoire
Я
делаю
музыку
в
своей
лаборатории
Machine
de
guerre
dans
la
mâchoire
Боевая
машина
в
челюсти
J'arrive,
lève-toi,
je
dois
m'asseoir
Я
пришел,
встань,
мне
нужно
сесть
Nan
mais
oh?
J'fais
monter
le
niveau
Да
ну?
Я
поднимаю
уровень
Jetez
vos
CDs
dans
le
caniveau
Выбросьте
свои
CD
в
канаву
Paré
à
dégommer
tous
mes
rivaux
Готов
уничтожить
всех
своих
соперников
Dans
ta
gueule
j'vais
écraser
mon
mégot
В
твою
мордашку
я
раздавлю
свой
окурок
Nausées,
j'ai
envie
d'vomir
quand
j'écoute
la
radio
Тошнота,
меня
тошнит,
когда
я
слушаю
радио
Arrête,
j't'ai
parlé
une
fois
tu
dis
qu'j'suis
ton
gadjo
Стой,
я
говорил
с
тобой
один
раз,
ты
говоришь,
что
я
твой
парень
Parle-moi
de
EBMG,
parle-moi
de
Easy-E
Расскажи
мне
о
EBMG,
расскажи
мне
о
Easy-E
Run
DMC,
Rakim,
Public
Enemy
(Flavor
Flav)
Run
DMC,
Rakim,
Public
Enemy
(Flavor
Flav)
C'est
l'art
des
mots,
c'est
l'art
des
mots
(dans
ta
gueule)
Это
искусство
слов,
это
искусство
слов
(в
твою
мордашку)
Remixé
façon
Molière,
mâché
entre
les
molaires
Ремикс
в
стиле
Мольера,
пережеванный
между
коренными
зубами
Parle-moi
de
EBMG,
parle-moi
de
Easy-E
Расскажи
мне
о
EBMG,
расскажи
мне
о
Easy-E
Run
DMC,
Rakim,
Public
Enemy
(Flavor
Flav)
Run
DMC,
Rakim,
Public
Enemy
(Flavor
Flav)
C'est
l'art
des
mots,
c'est
l'art
des
mots
(dans
ta
gueule)
Это
искусство
слов,
это
искусство
слов
(в
твою
мордашку)
Remixé
façon
Molière,
mâché
entre
les
molaires
Ремикс
в
стиле
Мольера,
пережеванный
между
коренными
зубами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Le loyer
date of release
16-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.