Lyrics and translation Moha k feat. DJ Mike One - Elle (pt.1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
t′a
donné
son
coeur
Она
отдала
тебе
свое
сердце
Elle
t'a
donné
son
corps
Она
отдала
тебе
свое
тело
Elle
t′a
donné
son
amour
Она
отдала
тебе
свою
любовь
Mais
toi
t'es
qu'un
bâtard
Но
ты
всего
лишь
ублюдок
T′es
parti
voir
ailleurs
Ты
ушел
искать
другую
Tu
penses
trouver
meilleur
Ты
думал,
что
найдешь
лучше
Aujourd′hui
t'es
perdu
Сегодня
ты
потерян
T′arrive
pas
l'oublier
Ты
не
можешь
ее
забыть
Aujourd′hui
son
coeur
est
malade
Сегодня
ее
сердце
разбито
Elle
veut
pas
d'fric,
elle
veut
des
câlins
Она
не
хочет
денег,
она
хочет
объятий
Elle
veut
ton
bien,
mais
tu
fais
le
malin
Она
желает
тебе
добра,
но
ты
хитришь
Quand
t′avais
rien,
c'est
la
seule
qui
t'a
cala
Когда
у
тебя
ничего
не
было,
она
единственная,
кто
тебя
поддержала
T′es
perdu,
t′arrive
pas
l'oublier
Ты
потерян,
ты
не
можешь
ее
забыть
Elle
t′attendait,
tu
faisais
le
fier
Она
тебя
ждала,
а
ты
гордился
собой
Et
aujourd'hui
tu
peux
pas
le
nier
И
сегодня
ты
не
можешь
этого
отрицать
J′sais
tu
l'aime
et
ça
date
pas
d′hier
Я
знаю,
ты
любишь
ее,
и
это
не
с
вчерашнего
дня
L'histoire
est
triste,
tout
va
vite
dans
ta
tête
История
печальна,
все
быстро
проносится
в
твоей
голове
Tous
ceux
qu't′appelais
frérot
ils
t′ont
lâché
Все
те,
кого
ты
называл
братьями,
бросили
тебя
Peut-être
que
le
bonheur
s'achète
Может
быть,
счастье
можно
купить
Mais
crois-moi
que
l′amour
ça
peut
coûter
cher
Но
поверь
мне,
любовь
может
дорого
обойтись
T'as
tout
gâché,
ses
larmes
vont
jamais
sécher
Ты
все
испортил,
ее
слезы
никогда
не
высохнут
Frérot
c′est
chaud
Братан,
это
тяжело
Faut
pas
qu't′échoues,
t'en
as
pas
marre
des
péchés
Нельзя
тебе
оступаться,
тебе
не
надоели
грехи?
Tu
veux
tous
les
choquer
Ты
хочешь
всех
шокировать
Partir
en
showcase,
mais
t'as
l′coeur
vide
Уехать
на
гастроли,
но
у
тебя
пустое
сердце
Rempli
d′séquelle
depuis
tout
petit
Полное
шрамов
с
самого
детства
T'as
grimpé
les
échelles
Ты
поднялся
по
лестнице
успеха
2020,
t′inquiète
tu
vas
tout
ken
2020,
не
волнуйся,
ты
всех
порвешь
Parti
de
rien,
j'avais
pas
un
Начал
с
нуля,
у
меня
не
было
ни
гроша
Putain
l′histoire
qu'est-ce
qu′elle
est
belle
Черт,
какая
красивая
история
Parti
de
rien,
j'avais
pas
un
Начал
с
нуля,
у
меня
не
было
ни
гроша
Putain
l'histoire
qu′est-ce
qu′elle
est
belle
Черт,
какая
красивая
история
Elle
t'a
donné
son
coeur
Она
отдала
тебе
свое
сердце
Elle
t′a
donné
son
corps
Она
отдала
тебе
свое
тело
Elle
t'a
donné
son
amour
Она
отдала
тебе
свою
любовь
Mais
toi
t′es
qu'un
bâtard
Но
ты
всего
лишь
ублюдок
T′es
parti
voir
ailleurs
Ты
ушел
искать
другую
Tu
penses
trouver
meilleur
Ты
думал,
что
найдешь
лучше
Aujourd'hui
t'es
perdu
Сегодня
ты
потерян
T′arrive
pas
l′oublier
Ты
не
можешь
ее
забыть
Elle
t'a
donné
son
coeur
Она
отдала
тебе
свое
сердце
Elle
t′a
donné
son
corps
Она
отдала
тебе
свое
тело
Elle
t'a
donné
son
amour
Она
отдала
тебе
свою
любовь
Mais
toi
t′es
qu'un
bâtard
Но
ты
всего
лишь
ублюдок
T′es
parti
voir
ailleurs
Ты
ушел
искать
другую
Tu
penses
trouver
meilleur
Ты
думал,
что
найдешь
лучше
Aujourd'hui
t'es
perdu
Сегодня
ты
потерян
T′arrive
pas
l′oublier
Ты
не
можешь
ее
забыть
C'est
pas
pour
me
pardonner,
mais
j′m'en
veux
Это
не
для
того,
чтобы
простить
меня,
но
я
виню
себя
J′fais
partie
de
ton
passé
Я
часть
твоего
прошлого
Car
maintenant
t'as
trouvé
mieux
Потому
что
теперь
ты
нашла
кого-то
лучше
Il
va
reparer
tout
c′que
j'ai
cassé
Он
исправит
все,
что
я
сломал
Eh,
j'avance,
fais
tout
pour
m′oublier
Эй,
я
иду
вперед,
сделай
все,
чтобы
забыть
меня
Mon
coeur
se
transforme
en
papier
Мое
сердце
превращается
в
бумагу
J′ai
tout
fait,
j'ai
tout
essayé
Я
сделал
все,
я
все
перепробовал
Et
aujourd′hui
j'peux
marcher
fier
И
сегодня
я
могу
идти
с
гордо
поднятой
головой
J′me
rappelle
quand
y
avait
personne
Я
помню,
когда
никого
не
было
рядом
J'suis
pas
l′genre
à
sucer
pour
percer
Я
не
из
тех,
кто
лижет
задницы,
чтобы
пробиться
Depuis
que
ça
marche,
rien
qu'tu
m'harcèles
С
тех
пор,
как
у
меня
все
получилось,
ты
только
и
делаешь,
что
преследуешь
меня
Mais
tu
sais
pas
c′qui
passe
dans
l′fond
de
mes
pensées
Но
ты
не
знаешь,
что
происходит
в
глубине
моей
души
Bientôt
j'remplis
des
salles
de
concerts
Скоро
я
буду
собирать
полные
концертные
залы
J′suis
sur
la
route
direction
le
Bercy
Я
на
пути
к
Берси
Des
fois
j'aimerais
que
le
temps
s′arrête
Иногда
мне
хочется,
чтобы
время
остановилось
Revoir
ma
daronne
et
lui
dire
merci
Увидеть
мою
маму
и
сказать
ей
спасибо
Moi
j'voulais
ton
bonheur
Я
хотел
твоего
счастья
J′ai
fini
par
t'faire
du
mal
В
итоге
я
причинил
тебе
боль
J't′ai
volé
ton
honneur
Я
украл
твою
честь
Quand
j′y
penses
je
pète
des
câbles
Когда
я
думаю
об
этом,
я
схожу
с
ума
Aujourd'hui
j′avance
sans
toi
Сегодня
я
иду
вперед
без
тебя
Aujourd'hui
j′me
sens
coupable
Сегодня
я
чувствую
себя
виноватым
Car
j'ai
fait
coulé
tes
larmes
Потому
что
я
заставил
тебя
плакать
Et
brisé
le
coeur
d′une
femme
И
разбил
сердце
женщины
Moi
j'voulais
ton
bonheur
Я
хотел
твоего
счастья
J'ai
fini
par
t′faire
du
mal
В
итоге
я
причинил
тебе
боль
J′t'ai
volé
ton
honneur
Я
украл
твою
честь
Quand
j′y
penses
je
pète
des
câbles
Когда
я
думаю
об
этом,
я
схожу
с
ума
Aujourd'hui
j′avance
sans
toi
Сегодня
я
иду
вперед
без
тебя
Aujourd'hui
j′me
sens
coupable
Сегодня
я
чувствую
себя
виноватым
Car
j'ai
fait
coulé
tes
larmes
Потому
что
я
заставил
тебя
плакать
Et
brisé
le
coeur
d'une
femme
И
разбил
сердце
женщины
Parti
de
rien,
j′avais
pas
un
Начал
с
нуля,
у
меня
не
было
ни
гроша
Putain
l′histoire
qu'est-ce
qu′elle
est
belle
Черт,
какая
красивая
история
Parti
de
rien,
j'avais
pas
un
Начал
с
нуля,
у
меня
не
было
ни
гроша
Putain
l′histoire
qu'est-ce
qu′elle
est
belle
Черт,
какая
красивая
история
Moha
K,
Mike
One
Moha
K,
Mike
One
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mickael Zola
Attention! Feel free to leave feedback.