Lyrics and translation Moha k - Ne pleure pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
pleure
pas,
ah,
hey,
j′vais
pas
t'pardonner
Не
плачь,
а,
эй,
я
не
прощу
тебя
Ça
y
est
j′ai
trop
donné,
notre
amour
s'est
envolé
Всё,
я
слишком
много
дал,
наша
любовь
улетела
J'contrôle
plus
ma
colère,
ne
sois
pas
désolée
Я
не
контролирую
свой
гнев,
не
извиняйся
J′veux
des
billets
violets,
oui
Moha
K
sur
tes
lèvres
Я
хочу
фиолетовые
купюры,
да,
Моха
К
на
твоих
губах
Y
a
plus
d′amour
ma
belle
t'as
déconné
Больше
нет
любви,
красотка,
ты
облажалась
Sans
toi
j′vais
décoller
avec
toutes
tes
paroles
en
l'air
Без
тебя
я
взлечу
со
всеми
твоими
словами
на
ветер
J′me
retrouve
isolé,
pourtant
j'étais
sincère
Я
остался
один,
хотя
был
искренен
Personne
va
m′consoler
à
part
le
rap
et
quelques
frères
Никто
меня
не
утешит,
кроме
рэпа
и
нескольких
братьев
Tu
m'as
pris
pour
un
taré,
maintenant
c'est
plus
parеil
Ты
приняла
меня
за
дурака,
теперь
всё
по-другому
J′te
jure
j′étais
carré,
pourquoi
t'as
tout
foiré
Клянусь,
я
был
честен,
почему
ты
всё
испортила?
Moi
j′voulais
ton
bonheur,
hеy
Я
хотел
твоего
счастья,
эй
J'voulais
qu′tu
sois
ma
reine,
tu
m'parles
de
Ferrari
Я
хотел,
чтобы
ты
была
моей
королевой,
ты
говоришь
мне
о
Ferrari
De
sorties,
de
khaliss,
vas
y
fais
ta
vie
tu
fais
que
te
salir
О
тусовках,
о
деньгах,
давай,
живи
своей
жизнью,
ты
только
мараешься
J′vais
grimper
la
falaise,
faire
dix
fois
ton
salaire
Я
буду
взбираться
на
скалу,
зарабатывать
в
десять
раз
больше
твоей
зарплаты
T'as
même
plus
de
valeurs,
même
plus
de
principes
У
тебя
больше
нет
ценностей,
даже
принципов
Eh,
t'es
qu′une
fille
facile,
mes
potos
t′ont
eue
avec
facilité
Эй,
ты
всего
лишь
лёгкая
девушка,
мои
друзья
получили
тебя
с
лёгкостью
T'es
tombé
dans
l′piège
et
sans
hésiter
Ты
попалась
в
ловушку
и
без
колебаний
Tu
m'as
dégoûtée,
tu
m′as
négligé
Ты
мне
противна,
ты
меня
игнорировала
Tout
ça
pour
des
futilités,
pour
des
futilités
(pour
des
futilités)
Всё
это
из-за
пустяков,
из-за
пустяков
(из-за
пустяков)
Ne
pleure
pas,
ah,
hey,
j'vais
pas
t′pardonner
Не
плачь,
а,
эй,
я
не
прощу
тебя
Ça
y
est
j'ai
trop
donné,
notre
amour
s'est
envolé
Всё,
я
слишком
много
дал,
наша
любовь
улетела
J′contrôle
plus
ma
colère,
ne
sois
pas
désolée
Я
не
контролирую
свой
гнев,
не
извиняйся
J′veux
des
billets
violets,
oui
Moha
K
sur
tes
lèvres
Я
хочу
фиолетовые
купюры,
да,
Моха
К
на
твоих
губах
Y
a
plus
d'amour
ma
belle
t′as
déconné
Больше
нет
любви,
красотка,
ты
облажалась
Sans
toi
j'vais
décoller
avec
toutes
tes
paroles
en
l′air
Без
тебя
я
взлечу
со
всеми
твоими
словами
на
ветер
J'me
retrouve
isolé,
pourtant
j′étais
sincère
Я
остался
один,
хотя
был
искренен
Personne
va
m'consoler
à
part
le
rap
et
quelques
frères
Никто
меня
не
утешит,
кроме
рэпа
и
нескольких
братьев
En
vrai
j'ai
le
démon
(ça
y
est
j′ai
le
mort)
На
самом
деле,
во
мне
демон
(всё,
я
мёртв)
Piégé
dans
son
filet
(elle
m′a
fais
du
shour)
Попался
в
его
сети
(она
меня
околдовала)
Et
je
sais
que
tu
mens
(au
fond
je
le
sais)
И
я
знаю,
что
ты
врёшь
(в
глубине
души
я
знаю)
Quand
tu
disais
qu'tu
m′aimais
(oui,
pour
toujours)
Когда
ты
говорила,
что
любишь
меня
(да,
навсегда)
J'repense
à
ces
moments
(j′y
pense)
Я
вспоминаю
те
моменты
(я
думаю
о
них)
J'en
ai
un
goût
amer
(ohlala)
У
меня
горький
привкус
(охлала)
Tu
m′as
attiré
des
emmerdes,
dis
moi
à
quoi
ça
sert
Ты
навлекла
на
меня
неприятности,
скажи
мне,
зачем
это
нужно
Eh
pourquoi
tous
ces
câlins,
pourquoi
toutes
ces
promesses
Эй,
зачем
все
эти
объятия,
зачем
все
эти
обещания
Pourquoi
t'as
fait
l'poète,
pourquoi
tu
restes
muet
Зачем
ты
строила
из
себя
поэта,
почему
ты
молчишь
Pourquoi
t′as
tout
nier,
vas
y
arrête
de
crier
Зачем
ты
всё
отрицала,
давай,
перестань
кричать
Fais
pas
la
fille,
ça
date
pas
d′hier
Не
строй
из
себя
девочку,
это
не
вчера
началось
La
vérité
c'est
qu′j'ai
mal,
mais
j′te
l'dirais
jamais
Правда
в
том,
что
мне
больно,
но
я
тебе
никогда
этого
не
скажу
Tu
m′as
brisé
l'moral,
pour
nous
j'visais
l′sommet
Ты
сломала
мой
дух,
ради
нас
я
стремился
к
вершине
Ne
pleure
pas,
ah,
hey,
j′vais
pas
t'pardonner
Не
плачь,
а,
эй,
я
не
прощу
тебя
Ça
y
est
j′ai
trop
donné,
notre
amour
s'est
envolé
Всё,
я
слишком
много
дал,
наша
любовь
улетела
J′contrôle
plus
ma
colère,
ne
sois
pas
désolée
Я
не
контролирую
свой
гнев,
не
извиняйся
J'veux
des
billets
violets,
oui
Moha
K
sur
tes
lèvres
Я
хочу
фиолетовые
купюры,
да,
Моха
К
на
твоих
губах
Y
a
plus
d′amour
ma
belle
t'as
déconné
Больше
нет
любви,
красотка,
ты
облажалась
Sans
toi
j'vais
décoller
avec
toutes
tes
paroles
en
l′air
Без
тебя
я
взлечу
со
всеми
твоими
словами
на
ветер
J′me
retrouve
isolé,
pourtant
j'étais
sincère
Я
остался
один,
хотя
был
искренен
Personne
va
m′consoler
à
part
le
rap
et
quelques
frères
Никто
меня
не
утешит,
кроме
рэпа
и
нескольких
братьев
À
part
le
rap
et
quelques
frères
Кроме
рэпа
и
нескольких
братьев
Parti
de
rien,
j'avais
pas
un
ma
gueule
Начав
с
низов,
у
меня
ничего
не
было
Putain
l′histoire
qu'est-ce
qu′elle
est
belle
Чёрт,
какая
красивая
история
Putain
l'histoire
qu'est-ce
qu′elle
est
belle
Чёрт,
какая
красивая
история
Putain
l′histoire
qu'est-ce
qu′elle
est
belle
Чёрт,
какая
красивая
история
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.