Moha k - Ne pleure pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moha k - Ne pleure pas




Ne pleure pas
Не плачь
Ne pleure pas, ah, hey, j′vais pas t'pardonner
Не плачь, а, эй, я не прощу тебя
Ça y est j′ai trop donné, notre amour s'est envolé
Всё, я слишком много дал, наша любовь улетела
J'contrôle plus ma colère, ne sois pas désolée
Я не контролирую свой гнев, не извиняйся
J′veux des billets violets, oui Moha K sur tes lèvres
Я хочу фиолетовые купюры, да, Моха К на твоих губах
Y a plus d′amour ma belle t'as déconné
Больше нет любви, красотка, ты облажалась
Sans toi j′vais décoller avec toutes tes paroles en l'air
Без тебя я взлечу со всеми твоими словами на ветер
J′me retrouve isolé, pourtant j'étais sincère
Я остался один, хотя был искренен
Personne va m′consoler à part le rap et quelques frères
Никто меня не утешит, кроме рэпа и нескольких братьев
Tu m'as pris pour un taré, maintenant c'est plus parеil
Ты приняла меня за дурака, теперь всё по-другому
J′te jure j′étais carré, pourquoi t'as tout foiré
Клянусь, я был честен, почему ты всё испортила?
Moi j′voulais ton bonheur, hеy
Я хотел твоего счастья, эй
J'voulais qu′tu sois ma reine, tu m'parles de Ferrari
Я хотел, чтобы ты была моей королевой, ты говоришь мне о Ferrari
De sorties, de khaliss, vas y fais ta vie tu fais que te salir
О тусовках, о деньгах, давай, живи своей жизнью, ты только мараешься
J′vais grimper la falaise, faire dix fois ton salaire
Я буду взбираться на скалу, зарабатывать в десять раз больше твоей зарплаты
T'as même plus de valeurs, même plus de principes
У тебя больше нет ценностей, даже принципов
Eh, t'es qu′une fille facile, mes potos t′ont eue avec facilité
Эй, ты всего лишь лёгкая девушка, мои друзья получили тебя с лёгкостью
T'es tombé dans l′piège et sans hésiter
Ты попалась в ловушку и без колебаний
Tu m'as dégoûtée, tu m′as négligé
Ты мне противна, ты меня игнорировала
Tout ça pour des futilités, pour des futilités (pour des futilités)
Всё это из-за пустяков, из-за пустяков (из-за пустяков)
Ne pleure pas, ah, hey, j'vais pas t′pardonner
Не плачь, а, эй, я не прощу тебя
Ça y est j'ai trop donné, notre amour s'est envolé
Всё, я слишком много дал, наша любовь улетела
J′contrôle plus ma colère, ne sois pas désolée
Я не контролирую свой гнев, не извиняйся
J′veux des billets violets, oui Moha K sur tes lèvres
Я хочу фиолетовые купюры, да, Моха К на твоих губах
Y a plus d'amour ma belle t′as déconné
Больше нет любви, красотка, ты облажалась
Sans toi j'vais décoller avec toutes tes paroles en l′air
Без тебя я взлечу со всеми твоими словами на ветер
J'me retrouve isolé, pourtant j′étais sincère
Я остался один, хотя был искренен
Personne va m'consoler à part le rap et quelques frères
Никто меня не утешит, кроме рэпа и нескольких братьев
En vrai j'ai le démon (ça y est j′ai le mort)
На самом деле, во мне демон (всё, я мёртв)
Piégé dans son filet (elle m′a fais du shour)
Попался в его сети (она меня околдовала)
Et je sais que tu mens (au fond je le sais)
И я знаю, что ты врёшь глубине души я знаю)
Quand tu disais qu'tu m′aimais (oui, pour toujours)
Когда ты говорила, что любишь меня (да, навсегда)
J'repense à ces moments (j′y pense)
Я вспоминаю те моменты думаю о них)
J'en ai un goût amer (ohlala)
У меня горький привкус (охлала)
Tu m′as attiré des emmerdes, dis moi à quoi ça sert
Ты навлекла на меня неприятности, скажи мне, зачем это нужно
Eh pourquoi tous ces câlins, pourquoi toutes ces promesses
Эй, зачем все эти объятия, зачем все эти обещания
Pourquoi t'as fait l'poète, pourquoi tu restes muet
Зачем ты строила из себя поэта, почему ты молчишь
Pourquoi t′as tout nier, vas y arrête de crier
Зачем ты всё отрицала, давай, перестань кричать
Fais pas la fille, ça date pas d′hier
Не строй из себя девочку, это не вчера началось
La vérité c'est qu′j'ai mal, mais j′te l'dirais jamais
Правда в том, что мне больно, но я тебе никогда этого не скажу
Tu m′as brisé l'moral, pour nous j'visais l′sommet
Ты сломала мой дух, ради нас я стремился к вершине
Ne pleure pas, ah, hey, j′vais pas t'pardonner
Не плачь, а, эй, я не прощу тебя
Ça y est j′ai trop donné, notre amour s'est envolé
Всё, я слишком много дал, наша любовь улетела
J′contrôle plus ma colère, ne sois pas désolée
Я не контролирую свой гнев, не извиняйся
J'veux des billets violets, oui Moha K sur tes lèvres
Я хочу фиолетовые купюры, да, Моха К на твоих губах
Y a plus d′amour ma belle t'as déconné
Больше нет любви, красотка, ты облажалась
Sans toi j'vais décoller avec toutes tes paroles en l′air
Без тебя я взлечу со всеми твоими словами на ветер
J′me retrouve isolé, pourtant j'étais sincère
Я остался один, хотя был искренен
Personne va m′consoler à part le rap et quelques frères
Никто меня не утешит, кроме рэпа и нескольких братьев
À part le rap et quelques frères
Кроме рэпа и нескольких братьев
Parti de rien, j'avais pas un ma gueule
Начав с низов, у меня ничего не было
Putain l′histoire qu'est-ce qu′elle est belle
Чёрт, какая красивая история
Putain l'histoire qu'est-ce qu′elle est belle
Чёрт, какая красивая история
Putain l′histoire qu'est-ce qu′elle est belle
Чёрт, какая красивая история






Attention! Feel free to leave feedback.