Moha k - Vroum Vroum - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Moha k - Vroum Vroum




Vroum Vroum
Vroom Vroom
Course poursuite condés
Cop chase on my tail
Accompagné, j′ai pas d'permis
Got company, no license to prevail
C′est comme ça tout le week-end
Weekend routine, it's the same old thrill
C'est l'confinement mais j′me permets
Lockdown's on, but I'm breaking the drill
La miss, elle s′est fait belle
My girl, she's looking fine
Elle attend que ça s'termine
Waiting for this chase to decline
J′suis en RS3 Berline, yeah
In my RS3 Sedan, yeah, we fly
Course poursuite condés, ça fait vroum vroum
Cop chase roaring, vroom vroom in the sky
J'accélère, j′accélère, ça fait vroum vroum
I accelerate, accelerate, vroom vroom we go
La miss n'est pas sereine, son cœur fait boum boum
Girl's not serene, her heart's on the flow
Vroum vroum, boum boum
Vroom vroom, boom boom, it's a wild ride
Ma chérie, ce soir on va finir en garde à vue (hey, hey, hey)
Honey, tonight we might end up inside (hey, hey, hey)
T′inquiète pas pour ça, j'ai déjà appelé mon baveux (hey, hey, hey)
Don't worry 'bout that, I called my lawyer guy (hey, hey, hey)
On sortira demain en début d'aprém (hey)
We'll be out tomorrow, early afternoon (hey)
J′ai besoin de vacances, appelle après
Need a vacation, call me after soon
J′ai besoin de vacances, appelle après
Need a vacation, call me when it's through
J'sors à Porte d′Orléans, direction Go Fast, location
Out at Porte d'Orléans, Go Fast location
Et j'récupère un nouveau bolide (vroum vroum)
Picking up a new ride, no hesitation (vroom vroom)
Pour v-esqui la police je fais les choses bien
To escape the cops, I do it just right
Ma chérie, j′ai pas d'limites
My darling, I've got no limits in sight
C′est plus fort que moi, j'aime la vitesse
It's stronger than me, this need for speed
Merco Benz, Audi RS
Merc Benz, Audi RS, they plant the seed
Avenue Montaigne, c'est comme un rêve (vroum)
Avenue Montaigne, living the dream (vroom)
Course poursuite condés
Cop chase on my tail, a thrilling scene
Accompagné, j′ai pas d′permis
Got company, no license to prevail
C'est comme ça tout le week-end
Weekend routine, it's the same old thrill
C′est l'confinement mais j′me permets
Lockdown's on, but I'm breaking the drill
La miss, elle s'est fait belle
My girl, she's looking fine
Elle attend que ça s′termine
Waiting for this chase to decline
J'suis en RS3 Berline, yeah
In my RS3 Sedan, yeah, we fly
Course poursuite condés, ça fait vroum vroum
Cop chase roaring, vroom vroom in the sky
J'accélère, j′accélère, ça fait vroum vroum
I accelerate, accelerate, vroom vroom we go
La miss n′est pas sereine, son cœur fait boum boum
Girl's not serene, her heart's on the flow
Vroum vroum, boum boum
Vroom vroom, boom boom, it's a wild ride
Bébé love, pourquoi tu stresses?
Baby love, why you stressing so tight?
Pourquoi tu pleures? Ça y est c'est passé
Why the tears? It's over, alright
Ils sont loin derrière, tu peux détacher
They're far behind, you can loosen your hold
Ton petit corazón a peur (ah bon)
Your little corazón is scared, I'm told (ah bon)
Moi dans ton regard je me perds (ok)
Lost in your gaze, I unfold (ok)
Ce soir faut qu′on quitte le secteur
Tonight we gotta leave this zone
Ce soir faut changer d'air (hey)
Tonight we gotta change our tone (hey)
J′suis cramé dans l'bendo, cramé dans l′bendo (hey, hey)
Burned out in the hood, burned out in the streets (hey, hey)
Gros vendeurs de CD ou gros vendeurs de bédos (on sait pas)
Big CD sellers or big weed treats (who knows)
Ce soir j't'emmène voir la mer, ce soir j′t′emmène voir la Lune
Tonight I'll take you to the sea, tonight under the moon we'll be
Y a pas de paix sans guerre, y a pas de vie sans thunes
No peace without war, no life without the green
Course poursuite condés
Cop chase on my tail, a thrilling scene
Accompagné, j'ai pas d′permis
Got company, no license to prevail
C'est comme ça tout le week-end
Weekend routine, it's the same old thrill
C′est l'confinement mais j′me permets
Lockdown's on, but I'm breaking the drill
La miss, elle s'est fait belle
My girl, she's looking fine
Elle attend que ça s'termine
Waiting for this chase to decline
J′suis en RS3 Berline, yeah
In my RS3 Sedan, yeah, we fly
Course poursuite condés, ça fait vroum vroum
Cop chase roaring, vroom vroom in the sky
J′accélère, j'accélère, ça fait vroum vroum
I accelerate, accelerate, vroom vroom we go
La miss n′est pas sereine, son cœur fait boum boum
Girl's not serene, her heart's on the flow
Vroum vroum, boum boum
Vroom vroom, boom boom, it's a wild ride
Papalapa, papapa
Papalapa, papapa
Ça fait vroum vroum, ah lala
Vroom vroom it goes, ah lala
Putain le son d'l′histoire hein, incroyable
Damn, the sound of history, so grand
En tout cas c'est la dernière fois qu′j'refais ça comme on dit
Last time I'm doing this, you understand





Writer(s): Loïc Sainte-rose, Mike One


Attention! Feel free to leave feedback.