Mohamad Abdo - تعال - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohamad Abdo - تعال




تعال
Приди
تعال وانظر في خفوقي وسارع
Приди, взгляни в мое трепещущее сердце, поспеши,
الصبر طال وخايف يتلفه ياس
Терпение на исходе, боюсь, что оно разорвется от тоски.
عجزت وانا مع خفوقي اصارع
Устал я бороться с сердцем своим,
حبك ولذة شوفتك واجمل احساس .
Твоя любовь, сладость встречи с тобой прекраснейшее чувство.
شديت احساسي بأسلوب بارع
Ты пленила мои чувства искусно,
وخليتني في الناس ماني من الناس
И сделала меня среди людей чужим.
ودقات قلبي من غلاك تقارع
Сердце мое от любви к тебе бьется,
قرع الطبول إلى احتمى الدم في الراس
Как барабаны, пока кровь не прильет к голове.
ياعين حر في سما المجد فارع
О, гордый взор, парящий в небесах славы,
يأغلى من الدانات وأغلى من الماس
Дороже алмазов и жемчуга,
معك الهوى دون لفه وشارع
С тобой любовь прямой и открытый путь,
من دون بوابه ومن دون حرّاس .
Без ворот и без стражи.
شديت احساسي بأسلوب بارع
Ты пленила мои чувства искусно,
وخليتني في الناس ماني من الناس
И сделала меня среди людей чужим.
ودقات قلبي من غلاك تقارع
Сердце мое от любви к тебе бьется,
قرع الطبول إلى احتمى الدم في الراس
Как барабаны, пока кровь не прильет к голове.
أرضٍ وسيعه وامتلت بالمدارع
Земля моя обширна и полна забот,
زرعت فيها صادق الحب بإحساس
Посеял я в ней искреннюю любовь с чувством,
وحصدت عكس اللي انا كنت زارع
И пожал не то, что сеял,
غرسة هجر حصدتها دون غرّاس .
Ростки разлуки собрал без сеятеля.
شديت احساسي بأسلوب بارع
Ты пленила мои чувства искусно,
وخليتني في الناس ماني من الناس
И сделала меня среди людей чужим.
ودقات قلبي من غلاك تقارع
Сердце мое от любви к тебе бьется,
قرع الطبول إلى احتمى الدم في الراس
Как барабаны, пока кровь не прильет к голове.






Attention! Feel free to leave feedback.