Lyrics and translation Mohamed Allaoua - Ssar tamurt allo triciti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ssar tamurt allo triciti
Наследие страны, о трёхцветный
Mazal
anemmet
ad
immet
wumcum
Всё
ещё
мечтаю
увидеть
мир
Kas
nettwet
tiyitiwin
rrnnunt
Где
мы
смоем
наши
печали
Tugwdets
at-t
neseh'net
ad
yakwi
wudrum
Ты
видишь,
мы
надеемся,
что
зима
пройдёт
Tarwa
attegellet,
talwit
at
tedum
Дети
страдают,
слёзы
текут
рекой
Mazal
anemmet
ad
immet
wumcum
Всё
ещё
мечтаю
увидеть
мир
Kas
nettwet
tiyitiwin
rrnnunt
Где
мы
смоем
наши
печали
Tugwdets
at-t
neseh'net
ad
yakwi
wudrum
Ты
видишь,
мы
надеемся,
что
зима
пройдёт
Tarwa
attegellet,
talwit
at
tedum
Дети
страдают,
слёзы
текут
рекой
Yala
halela
yalele
ya
lala
Ялла
халела
ялеле
я
лала
Am
ass-sa
atteldi
taggurt
allo
trisiti
Как
сегодня
родилась
страна,
о
трёхцветный
Yala
halela
yalele
ya
lala
Ялла
халела
ялеле
я
лала
Ad
yughal
sser
a'
tamurt
allo
trisiti
Снова
станет
счастливой
страна,
о
трёхцветный
Yala
halela
yalele
ya
lala
Ялла
халела
ялеле
я
лала
Am
ass-sa
atteldi
taggurt
allo
trisiti
Как
сегодня
родилась
страна,
о
трёхцветный
Yala
halela
yalele
ya
lala
Ялла
халела
ялеле
я
лала
Ad
yughal
sser
a'
tamurt
allo
trisiti
Снова
станет
счастливой
страна,
о
трёхцветный
Anwi
s
yennan
tagmats
degs
ad
tefnu
Те,
кто
говорили,
что
солнце
погаснет
Ur
cukked
ibga-ts,
ger
anagh
attegmu
Не
верь
их
словам,
милая,
мы
выстоим
Ikcem-ed
ar
tlemast,
muh'al
ats-nettu
Войди
в
мой
дом,
не
бойся
ничего
Tirugza
nessaa-ts,
s
azar
i
neteddu
Их
проклятья
не
страшны,
с
удачей
мы
идём
Anwi
s
yennan
tagmats
degs
ad
tefnu
Те,
кто
говорили,
что
солнце
погаснет
Ur
cukked
ibga-ts,
ger
anagh
attegmu
Не
верь
их
словам,
милая,
мы
выстоим
Ikcem-ed
ar
tlemast,
muh'al
ats-nettu
Войди
в
мой
дом,
не
бойся
ничего
Tirugza
nessaa-ts,
s
azar
i
neteddu
Их
проклятья
не
страшны,
с
удачей
мы
идём
Yala
halela
yalele
ya
lala
Ялла
халела
ялеле
я
лала
Am
ass-sa
atteldi
taggurt
allo
trisiti
Как
сегодня
родилась
страна,
о
трёхцветный
Yala
halela
yalele
ya
lala
Ялла
халела
ялеле
я
лала
Ad
yughal
sser
a'
tamurt
allo
trisiti
Снова
станет
счастливой
страна,
о
трёхцветный
Yala
halela
yalele
ya
lala
Ялла
халела
ялеле
я
лала
Am
ass-sa
atteldi
taggurt
allo
trisiti
Как
сегодня
родилась
страна,
о
трёхцветный
Yala
halela
yalele
ya
lala
Ялла
халела
ялеле
я
лала
Ad
yughal
sser
a'
tamurt
allo
trisiti
Снова
станет
счастливой
страна,
о
трёхцветный
Ay
abeh'ri
n
tlleli,
irgazen
ttennagen
О,
лев
ночи,
мужчины
поют
Ay
ibgha-ts
illemzi,
kkren-a
aten-ngen
О,
тот,
кто
ищет
знания,
мы
к
нему
придём
Wi'n
ittfen
akursi
i
ticugben
Тот,
кто
занял
место
молодых
Mac'i
ad
isteqsi
gef
acu
ig
yugen
Пусть
не
спрашивает,
что
он
сделал
Ay
abeh'ri
n
tlleli,
irgazen
ttennagen
О,
лев
ночи,
мужчины
поют
Ay
ibgha-ts
illemzi,
kkren-a
aten-ngen
О,
тот,
кто
ищет
знания,
мы
к
нему
придём
Wi'n
ittfen
akursi
i
ticugben
Тот,
кто
занял
место
молодых
Mac'i
ad
isteqsi
gef
acu
ig
yugen
Пусть
не
спрашивает,
что
он
сделал
Yala
halela
yalele
ya
lala
Ялла
халела
ялеле
я
лала
Am
ass-sa
atteldi
taggurt
allo
trisiti
Как
сегодня
родилась
страна,
о
трёхцветный
Yala
halela
yalele
ya
lala
Ялла
халела
ялеле
я
лала
Ad
yughal
sser
a'
tamurt
allo
trisiti
Снова
станет
счастливой
страна,
о
трёхцветный
Yala
halela
yalele
ya
lala
Ялла
халела
ялеле
я
лала
Am
ass-sa
atteldi
taggurt
allo
trisiti
Как
сегодня
родилась
страна,
о
трёхцветный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Allaoua
Attention! Feel free to leave feedback.