Lyrics and translation Mohamed Alsalim - Ana El Habetak
انا
الحبيتك
انا
الهويتك
ضعت
القيت
نفسي
يوم
الي
لكيتك
Я
твой
любовник,
я
твоя
личность,
однажды
я
отдал
Себя
тебе.
عمري
يفدى
عمرك
روحي
تحت
امرك
باسمي
قبل
متصيح
تلكاني
اجيتك
Мой
век
искупает
твой
век
моя
душа
под
твоим
командованием
во
имя
Мое
прежде
чем
ты
воскликнешь
что
я
агитех
انا
اكثر
واحد
حبك
وقبل
اشوفك
شفت
Я
еще
одна
твоя
любовь
и
прежде
чем
я
покажу
тебе
она
увидела
قلبك
اترك
الدنيا
عشانك
عنها
استغني
قربك
Твое
сердце,
оставь
мир,
ради
которого
ты
живешь,
избавься
от
своей
близости.
انا
حبيتك
لذاتك
انا
ما
حبيت
شكلك
القبلي
ما
حبوك
مثلي
اني
ميت
فيك
كلك
Я
люблю
тебя
за
тебя
самого
я
никогда
не
любил
твою
племенную
форму
которая
любила
тебя
так
как
я
я
мертв
во
всех
вас
حياتي
انتة
قلبي
السكنتة
ماهو
ملكي
الحين
انتة
الي
ملكتة
Моя
жизнь
ты
мое
спокойное
сердце
что
мое
то
ты
моя
королева
انتة
النبض
حكة
مثلك
صعب
يلكة
وكتلك
مالي
شي
في
ملكك
دكة
دكة
Ты
пульс
зудишь
как
будто
ты
твердый
это
больно
и
это
мои
деньги
انا
بس
وشعندي
غيرك
انا
مجنونك
اسيرك
Я
такой
же,
как
ты,
я
сумасшедший,
я
твой
пленник.
انتة
لو
تغفى
تلاكي
روحي
وسادة
السريرك
Если
ты
заснешь,
моя
душа
уткнется
в
подушку
твоей
кровати.
لك
حياتي
لك
عيوني
والله
احبك
حب
У
тебя
есть
моя
жизнь
у
тебя
есть
мои
глаза
и
Боже
я
люблю
тебя
люблю
جنوني
حقي
لو
جنني
حبك
وين
الاكي
اني
مثلك
Мое
безумие-это
мое
право,
если
я
без
ума
от
твоей
любви,
вин,
Аки,
я
такой
же,
как
ты.
انتة
الي
وحدك
هل
قلب
عندك
راعي
القلب
والروح
انتة
ومافي
بعدك
Только
у
тебя
есть
сердце,
пастырь
сердца
и
души,
ты
и
за
его
пределами.
لكيتك
ما
اضيعك
وين
اتروح
اتبعك
ادينك
في
ايديني
خذني
وين
ودك
Пусть
ты
не
проиграешь
ты
победишь
я
иду
за
тобой
я
осуждаю
тебя
в
своих
руках
возьми
меня
победи
и
ты
ما
اكول
ولا
اتملل
وش
يجي
منك
اتحمل
То,
что
я
ем
и
не
скучаю,
и
не
исходит
от
тебя.
دامني
أخلص
الحبك
القى
حتى
الصعب
يسهل
Проклятье
искренняя
любовь
доставляемая
до
тех
пор
пока
трудно
легко
مستحيل
بيوم
ابدلك
لو
افارك
لو
املك
انا
لو
سبتك
حبيبي
وين
الاكي
حب
مثلك
Ни
за
что
ни
за
день
я
не
заменю
тебя
если
оставлю
тебя
если
у
меня
есть
ты
если
моя
любимая
выиграет
Аки
любовь
как
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.