Mohamed Benchenet - Fi bladi dalmoni - translation of the lyrics into German

Fi bladi dalmoni - Mohamed Benchenettranslation in German




Fi bladi dalmoni
In meinem Land haben sie mir Unrecht getan
اوه اوه اووهوو
Oh oh ooohhoo
يا في بلدي ضلموني
Ja, in meinem Land haben sie mir Unrecht getan
اوه اوه اووهوو
Oh oh ooohhoo
لمن نشكي حالي
Wem soll ich mein Leid klagen?
اوه اوه اووهوو
Oh oh ooohhoo
الشكوى للرب لعالي
Die Klage geht an den Herrn, den Höchsten
اوه اوه اووهوو
Oh oh ooohhoo
هو داري بحالي
Er kennt meinen Zustand
في هاذ البلاد عايشين في غمامة
In diesem Land leben wir wie im Nebel
طالبين السلامة
Wir bitten um Sicherheit
انصرنا يا مولانا
Gib uns den Sieg, oh unser Herr
صرفو علينا حشيش كتامة
Sie haben uns mit Haschisch aus Ketama versorgt
ردونا كي اليتامى
Sie haben uns wie Waisen gemacht
تتحسبو في القيامة
Ihr werdet am Tag des Jüngsten Gerichts zur Rechenschaft gezogen
المواهب ضيعتوها
Die Talente habt ihr verschwendet
بالدوخة هرستوها
Mit Benommenheit habt ihr sie zerstört
كيف بغيتو تشوفوها
Wie wolltet ihr sie sehen?
كي فلوس البلاد قاع كليتوها
So wie ihr das Geld des Landes ganz aufgefressen habt
للبراني عطيتوها
Dem Fremden habt ihr es gegeben
Ganeration بعتوها
Die Generation habt ihr verkauft
كل نهار نفس لهدرة
Jeden Tag dasselbe Gerede
في الدار ولا الزنقة
Zu Hause oder auf der Straße
واش عطاتكم الخضرة
Was hat euch das Grüne (Gras/Haschisch) gebracht?
عمرك كل ضاع علها
Dein ganzes Leben hast du dafür verschwendet
وشحال نفقتي علها
Und wie viel hast du dafür ausgegeben?
Jamais لا خلتيها
Jamais hast du es gelassen
أيا حبابي غير فهموني
Oh meine Lieben, versteht mich doch
علاش بغيتو تفرقوني
Warum wollt ihr mich trennen
على الرجاء لي توصيني
Von der Hoffnung, die sie mir ans Herz legen?
هذي اخر كلمة عندي
Das ist das letzte Wort, das ich habe
نكتبها من قلبي
Ich schreibe es aus meinem Herzen
والدمعة في عيني
Und die Träne in meinem Auge
في سوق الليل
Auf dem Nachtmarkt
كاين حنا ولي كيما حنا يدورو
Da sind wir und die wie wir, die herumstreunen
ولي قليل
Und wer wenig hat (der Arme)
ضامن الكمية الماصة و Malboro
Garantiert die Menge, die "Massa" (Qualitäts-Hasch?) und Marlboro
يضرب البنين ولتما رايح يتفكر الظروف
Er nimmt das Gute (die Drogen) und dort wird er sich an die Umstände erinnern
ويقول ياحليل
Und er sagt: "Oh weh"
لوكان نصحا هذا الراس راح ندمرو
Wenn ich nüchtern würde, würde ich diesen Kopf zerstören
قولي وعلاش
Sag mir, warum
نقولك شوف لتحتا كاين لي فطر وماتعشاش
Ich sage dir, schau nach unten, es gibt welche, die gefrühstückt und nicht zu Abend gegessen haben
قولي وقتاش
Sag mir, wann
نقولك هذي مدة l'essentiel أنايا مانشفاش
Ich sage dir, das ist schon eine Weile her, l'essentiel, ich erinnere mich nicht
مارانيش قادر نحمل هاذ العذاب
Ich kann dieses Leid nicht mehr ertragen
والزمان راهو يطول عليا
Und die Zeit zieht sich für mich hin
لي نديرها تعكسلي pourtant تخمام صواب
Was immer ich tue, wendet sich gegen mich, pourtant (obwohl) mein Denken richtig ist
Impasse من العيشة هاذيا
Impasse (Sackgasse) von diesem Leben
ونقول خلاص
Und ich sage, es reicht
والغلطة نعاود نديرها mille fois
Und den Fehler mache ich mille fois (tausendmal) wieder
تعمار الراس
Das Füllen des Kopfes (High werden)
هو سبابي دار عليا la loi
Das ist mein Verderben, es hat mir la loi (das Gesetz) auferlegt
خليني نروح قلبي مجروح
Lass mich gehen, mein Herz ist verwundet
خليني نروح في بابور اللوح
Lass mich gehen auf dem Holzboot
خليني نروح قلبي مجروح
Lass mich gehen, mein Herz ist verwundet
خليني نروح في بابور اللوح
Lass mich gehen auf dem Holzboot






Attention! Feel free to leave feedback.