Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بناقص
الناقص
فُضها
سيرة
وحيرة
Genug
des
Negativen,
lass
die
Geschichte
und
die
Verwirrung
sein.
لإمتى
هفضل
ألوم
وأحاسب
Wie
lange
noch
werde
ich
Vorwürfe
machen
und
zur
Rechenschaft
ziehen?
وأدفع
أنا
فواتير
قديمة
Und
ich
soll
alte
Rechnungen
bezahlen?
يا
اللي
إنت
بعت
هوانا
بالساهل
Oh
du,
die
unsere
Liebe
so
leicht
verkauft
hat.
والله
دي
تبقى
في
حقي
عيبة
Bei
Gott,
das
wäre
eine
Schande
für
mich,
لو
فكرت
معاك
أتساهل
Wenn
ich
daran
dächte,
mit
dir
nachsichtig
zu
sein.
بناقص
الناقص
فُضها
سيرة
وحيرة
Genug
des
Negativen,
lass
die
Geschichte
und
die
Verwirrung
sein.
لإمتى
هفضل
ألوم
وأحاسب
Wie
lange
noch
werde
ich
Vorwürfe
machen
und
zur
Rechenschaft
ziehen?
وأدفع
أنا
فواتير
قديمة
Und
ich
soll
alte
Rechnungen
bezahlen?
يا
اللي
إنت
بعت
هوانا
بالساهل
Oh
du,
die
unsere
Liebe
so
leicht
verkauft
hat.
والله
دي
تبقى
في
حقي
عيبة
Bei
Gott,
das
wäre
eine
Schande
für
mich,
لو
فكرت
معاك
أتساهل
Wenn
ich
daran
dächte,
mit
dir
nachsichtig
zu
sein.
والله
ده
أنا
فجأة
وعلى
غفلة
Bei
Gott,
ich,
plötzlich
und
unerwartet,
قلبي
خلاص
منك
قفل
قفلة
Hat
mein
Herz
sich
dir
gegenüber
endgültig
verschlossen.
ومهما
تقول
بابي
خلاص
مقفول
Und
was
auch
immer
du
sagst,
meine
Tür
ist
endgültig
verschlossen.
ده
قرار
محسوم
ولا
يمكن
أرجع
فيه
Das
ist
eine
beschlossene
Sache,
und
ich
kann
nicht
davon
zurücktreten.
والله
ده
أنا
فجأة
وعلى
غفلة
Bei
Gott,
ich,
plötzlich
und
unerwartet,
قلبي
خلاص
منك
قفل
قفلة
Hat
mein
Herz
sich
dir
gegenüber
endgültig
verschlossen.
ومهما
تقول
بابي
خلاص
مقفول
Und
was
auch
immer
du
sagst,
meine
Tür
ist
endgültig
verschlossen.
ده
قرار
محسوم
ولا
يمكن
أرجع
فيه
Das
ist
eine
beschlossene
Sache,
und
ich
kann
nicht
davon
zurücktreten.
فراق
بفراق
بنهاية
أكيدة
أكيدة
Trennung
um
Trennung,
mit
einem
endgültigen,
endgültigen
Ende.
قلبي
من
بعدها
مش
شايفك
Mein
Herz
sieht
dich
danach
nicht
mehr.
هوا
بتعدي
مالكش
قيمة
Wie
Luft,
die
vorbeizieht,
du
hast
keinen
Wert.
إنت
مين
ما
بقيتش
عارفاك
Wer
bist
du?
Ich
erkenne
dich
nicht
mehr.
أيوة
بدأت
أنا
صفحة
جديدة
Ja,
ich
habe
eine
neue
Seite
aufgeschlagen.
راحتي
فيها
وأنا
مش
جنبك
Mein
Frieden
liegt
darin,
und
ich
bin
nicht
an
deiner
Seite.
فراق
بفراق
بنهاية
أكيدة
أكيدة
Trennung
um
Trennung,
mit
einem
endgültigen,
endgültigen
Ende.
قلبي
من
بعدها
مش
شايفك
Mein
Herz
sieht
dich
danach
nicht
mehr.
هوا
بتعدي
مالكش
قيمة
Wie
Luft,
die
vorbeizieht,
du
hast
keinen
Wert.
إنت
مين
ما
بقيتش
عارفاك
Wer
bist
du?
Ich
erkenne
dich
nicht
mehr.
أيوة
بدأت
أنا
صفحة
جديدة
Ja,
ich
habe
eine
neue
Seite
aufgeschlagen.
راحتي
فيها
وأنا
مش
جنبك
Mein
Frieden
liegt
darin,
und
ich
bin
nicht
an
deiner
Seite.
والله
ده
أنا
فجأة
وعلى
غفلة
Bei
Gott,
ich,
plötzlich
und
unerwartet,
قلبي
خلاص
منك
قفل
قفلة
Hat
mein
Herz
sich
dir
gegenüber
endgültig
verschlossen.
ومهما
تقول
بابي
خلاص
مقفول
Und
was
auch
immer
du
sagst,
meine
Tür
ist
endgültig
verschlossen.
ده
قرار
محسوم
ولا
يمكن
أرجع
فيه
Das
ist
eine
beschlossene
Sache,
und
ich
kann
nicht
davon
zurücktreten.
والله
ده
أنا
آه
فجأة
وعلى
غفلة
Bei
Gott,
ich,
oh,
plötzlich
und
unerwartet,
قلبي
خلاص
منك
قفل
قفلة
Hat
mein
Herz
sich
dir
gegenüber
endgültig
verschlossen.
ومهما
تقول
بابي
خلاص
مقفول
Und
was
auch
immer
du
sagst,
meine
Tür
ist
endgültig
verschlossen.
ده
قرار
محسوم
ولا
يمكن
أرجع
فيه
Das
ist
eine
beschlossene
Sache,
und
ich
kann
nicht
davon
zurücktreten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmed Salah Hosny
Album
Bena2es
date of release
24-07-2024
Attention! Feel free to leave feedback.