Mohamed Hamaki - Shaghel 3eyoun El Nas - translation of the lyrics into German

Shaghel 3eyoun El Nas - Mohamed Hamakitranslation in German




Shaghel 3eyoun El Nas
Du, die die Blicke fesselt
(يا شاغل عيون الناس إيه الحكاية)
(Oh du, die die Blicke aller fesselt, was ist los?)
(كده كتير هغير لأ كفاية)
(Das ist zu viel, ich werde eifersüchtig, nein, genug)
(يا قمري اللي نوّر سمايا)
(Oh mein Mond, der meinen Himmel erleuchtet hat)
(إديني فرصة محتاج معاد)
(Gib mir eine Chance, ich brauche ein Treffen)
(وداري عني عينك تداري)
(Und verbirg deine Augen vor anderen, verbirg sie)
(أداري إيه ما خلاص قايدة ناري)
(Was soll ich verbergen? Mein Feuer brennt schon lichterloh)
(عيني عليك في ليلي ونهار)
(Mein Auge ist auf dir, bei Nacht und bei Tag)
يا شاغل عيون الناس إيه الحكاية
Oh du, die die Blicke aller fesselt, was ist los?
كده كتير هغير لأ كفاية
Das ist zu viel, ich werde eifersüchtig, nein, genug
يا قمري اللي نوّر سمايا
Oh mein Mond, der meinen Himmel erleuchtet hat
إديني فرصة محتاج معاد
Gib mir eine Chance, ich brauche ein Treffen
وداري عني عينك تداري
Und verbirg deine Augen vor anderen, verbirg sie
أداري إيه ما خلاص قايدة ناري
Was soll ich verbergen? Mein Feuer brennt schon lichterloh
عيني عليك في ليلي ونهاري
Mein Auge ist auf dir, bei Nacht und bei Tag
يا عيني ع العشق اللي زاد
Oh, diese Liebe, die gewachsen ist
ده مافيش زي حبيبي زي
Es gibt niemanden wie meine Liebste, wie
زي حبيبي هلاقي مين
Wie meine Liebste, wen werde ich finden?
لو قالوا إن حبيبي جَي
Wenn sie sagen, meine Liebste kommt
مش ممكن أغمض عين
Kann ich unmöglich ein Auge schließen
يا شاغل عيون الناس إيه الحكاية
Oh du, die die Blicke aller fesselt, was ist los?
كده كتير هغير لأ كفاية
Das ist zu viel, ich werde eifersüchtig, nein, genug
يا قمري اللي نوّر سمايا
Oh mein Mond, der meinen Himmel erleuchtet hat
إديني فرصة محتاج معاد
Gib mir eine Chance, ich brauche ein Treffen
وداري عني عينك تداري
Und verbirg deine Augen vor anderen, verbirg sie
أداري إيه ما خلاص قايدة ناري
Was soll ich verbergen? Mein Feuer brennt schon lichterloh
عيني عليك في ليلي ونهاري
Mein Auge ist auf dir, bei Nacht und bei Tag
يا عيني ع العشق اللي زاد
Oh, diese Liebe, die gewachsen ist
الرقة دي مش على حد
Diese Zärtlichkeit hat niemand sonst
والحنية دي بقى فين
Und diese Güte, wo gibt es die sonst?
والله بتكلم جد
Bei Gott, ich meine es ernst
كده عقدت الباقيين
So hast du die anderen in den Schatten gestellt
وهدلع فيك وأنا حر
Und ich werde dich verwöhnen, und ich bin frei, das zu tun
ده مافيش بعدك حلوين
Es gibt nach dir keine Süßen mehr
عادي جداً لو تتغر
Es ist ganz normal, wenn du stolz wirst
مين قدك يا حبيبي مين
Wer ist wie du, meine Liebste, wer?
يا شاغل عيون الناس إيه الحكاية
Oh du, die die Blicke aller fesselt, was ist los?
كده كتير هغير لأ كفاية
Das ist zu viel, ich werde eifersüchtig, nein, genug
يا قمري اللي نوّر سمايا
Oh mein Mond, der meinen Himmel erleuchtet hat
إديني فرصة محتاج معاد
Gib mir eine Chance, ich brauche ein Treffen
وداري عني عينك تداري
Und verbirg deine Augen vor anderen, verbirg sie
أداري إيه ما خلاص قايدة ناري
Was soll ich verbergen? Mein Feuer brennt schon lichterloh
عيني عليك في ليلي ونهاري
Mein Auge ist auf dir, bei Nacht und bei Tag
يا عيني ع العشق اللي زاد
Oh, diese Liebe, die gewachsen ist





Writer(s): Aziz Elshafei


Attention! Feel free to leave feedback.