Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tekhsarny
Du verlierst mich
شوف
نفس
الظروف
Schau,
dieselben
Umstände
خلوني
ماسك
فيك
لكن
خلوك
تسيب
ließen
mich
an
dir
festhalten,
aber
dich
loslassen.
مين
حبيتني
مين
Wen
hast
du
geliebt?
Mich?
أنا
ما
أفتكرش
إنك
في
يوم
كان
لك
حبيب
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
dass
du
je
jemanden
geliebt
hast.
شوف
نفس
الظروف
Schau,
dieselben
Umstände
خلوني
ماسك
فيك
لكن
خلوك
تسيب
ließen
mich
an
dir
festhalten,
aber
dich
loslassen.
مين
حبيتني
مين
Wen
hast
du
geliebt?
Mich?
أنا
ما
أفتكرش
إنك
في
يوم
كان
لك
حبيب
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
dass
du
je
jemanden
geliebt
hast.
معقولة
إترميت
منك
وأديني
Kann
es
sein,
dass
du
mich
fallen
gelassen
hast?
Und
hier
bin
ich,
في
الطريق
مشيت
بدموع
في
عيني
auf
dem
Weg,
mit
Tränen
in
den
Augen.
ده
إنت
لو
ناديت
كنت
تلاقيني
Hättest
du
nur
gerufen,
du
hättest
mich
gefunden.
ليه
تخسرني؟
Warum
verlierst
du
mich?
معقول
جه
الأوان
اللي
إنت
عادي
Kann
es
sein,
dass
die
Zeit
gekommen
ist,
in
der
es
dir
egal
ist,
لو
شفتني
في
مكان
هتشوفني
ماضي
wenn
du
mich
irgendwo
siehst
und
mich
als
Vergangenheit
betrachtest?
وتسيب
أيام
زمان
بتضيع
قصادي
Und
die
alten
Zeiten
vor
meinen
Augen
verloren
gehen
lässt,
وتكسرني
und
mich
zerbrichst?
معقولة
إترميت
منك
وأديني
Kann
es
sein,
dass
du
mich
fallen
gelassen
hast?
Und
hier
bin
ich,
في
الطريق
مشيت
بدموع
في
عيني
auf
dem
Weg,
mit
Tränen
in
den
Augen.
ده
إنت
لو
ناديت
كنت
تلاقيني
Hättest
du
nur
gerufen,
du
hättest
mich
gefunden.
ليه
تخسرني؟
Warum
verlierst
du
mich?
معقول
جه
الأوان
اللي
إنت
عادي
Kann
es
sein,
dass
die
Zeit
gekommen
ist,
in
der
es
dir
egal
ist,
لو
شفتني
في
مكان
هتشوفني
ماضي
wenn
du
mich
irgendwo
siehst
und
mich
als
Vergangenheit
betrachtest?
وتسيب
أيام
زمان
بتضيع
قصادي
Und
die
alten
Zeiten
vor
meinen
Augen
verloren
gehen
lässt,
وتكسرني
und
mich
zerbrichst?
فاق
وقت
الفراق
Die
Trennungszeit
ist
angebrochen.
قلبي
ولقاك
فجأة
في
عينيه
زي
الغريب
Mein
Herz
erwachte
und
sah
dich
plötzlich
wie
eine
Fremde.
ياه
شفتك
حياة
Oh,
ich
sah
dich
als
mein
Leben.
إزاي
قدرت
تخلي
ظني
فيك
يخيب
Wie
konntest
du
mein
Vertrauen
in
dich
so
enttäuschen?
معقولة
إترميت
منك
وأديني
Kann
es
sein,
dass
du
mich
fallen
gelassen
hast?
Und
hier
bin
ich,
في
الطريق
مشيت
بدموع
في
عيني
auf
dem
Weg,
mit
Tränen
in
den
Augen.
ده
إنت
لو
ناديت
كنت
تلاقيني
Hättest
du
nur
gerufen,
du
hättest
mich
gefunden.
ليه
تخسرني؟
Warum
verlierst
du
mich?
معقول
جه
الأوان
اللي
إنت
عادي
Kann
es
sein,
dass
die
Zeit
gekommen
ist,
in
der
es
dir
egal
ist,
لو
شفتني
في
مكان
هتشوفني
ماضي
wenn
du
mich
irgendwo
siehst
und
mich
als
Vergangenheit
betrachtest?
وتسيب
أيام
زمان
بتضيع
قصادي
Und
die
alten
Zeiten
vor
meinen
Augen
verloren
gehen
lässt,
وتكسرني
und
mich
zerbrichst?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taiam Aly
Attention! Feel free to leave feedback.