Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aâchk tani
Keine andere Liebe
Ntiya
ntiya
ana
3ndi
tssway
ghalya
.
Du,
du,
ich
besitze
etwas
so
Kostbares.
Dima
fi
bali
kol
d9i9a
o
kol
tanya
.
Jede
Minute
und
jede
Sekunde
bist
du
in
meinen
Gedanken.
W
may7lali
mn
ghirekshi
fdenia
o
rani
me3ak
o
nb9a
m3ak
tch′hed
denia
.
Nichts
auf
dieser
Welt
erfüllt
mich
ohne
dich,
ich
bin
bei
dir
und
bleibe
bei
dir,
damit
die
Welt
es
sieht.
Ashq
tani
.
Eine
andere
Liebe?
Ana
ma3ndish
3esh9
tani
.
Ich
habe
keine
andere
Liebe.
Wli
galhalek
bgha
yfare9
binek
o
bini
...
Wer
dir
sagt,
er
wolle
zwischen
dir
und
mir
trennen
...
Dow
3yanii
.
Sieh
meine
Augen.
Daw
3yani
o
makansh
mra
li
fik
3omri
tnessini
wla
tghwini
Sieh
meine
Augen
an,
nie
gab
es
eine
Frau,
die
mich
dein
vergessen
ließ
oder
betrog.
Mahma
ygoulou
wyhedro
klamhom
ma
y9dili
walou
.
Was
immer
sie
sagen
und
reden,
nichts
erreicht
mich
davon.
Ana
m3aya
rebi
.
Bei
mir
ist
Gott.
Moul
niya
chi
mayssralou
.
Der
Herr
der
Schicksale,
dem
nichts
unmöglich
ist.
C
est
toi
que
j
aime
o
ch7al
mn
3am
mazalni
le
meme
.
Du
bist
es,
die
ich
liebe,
und
seit
so
vielen
Jahren
bin
ich
immer
noch
derselbe.
Dima
nbghik
.
Immer
will
ich
dich.
Jamais
elik
ndir
deuxieme
.
Niemals
würde
ich
eine
zweite
nehmen.
Ashq
tani
.
Eine
andere
Liebe?
Ana
ma3ndish
3esh9
tani
.
Ich
habe
keine
andere
Liebe.
Wli
galhalek
bgha
yfare9
binek
o
bini
...
Wer
dir
sagt,
er
wolle
zwischen
dir
und
mir
trennen
...
Dow
3yanii
.
Sieh
meine
Augen.
Daw
3yani
o
makansh
mra
li
fik
3omri
tnessini
wla
tghwini
Sieh
meine
Augen
an,
nie
gab
es
eine
Frau,
die
mich
dein
vergessen
ließ
oder
betrog.
Matfe9dish
l
espoir
matgoulish
c
est
trop
tard
.
Gib
die
Hoffnung
nicht
auf,
sag
nicht:
Es
ist
zu
spät.
M3aya
rebi
yferej
mn
had
lmehna
nkherjo
o
ndirou
dar.
Bei
mir
ist
Gott,
der
uns
aus
diesem
Leid
befreit,
wir
gehen
hinaus
und
bauen
ein
Heim.
Matbkish
mess7i
dem3atek
mab9ash
9ed
li
fat
.
Wisch
deine
Tränen
nicht
weg,
die
Vergangenheit
bleibt
nicht.
Zidi
sabrii
kima
rani
saber
3omri
yah
.
Habe
Geduld
wie
ich
sie
habe,
mein
ganzes
Leben
lang.
Ashq
tani
.
Eine
andere
Liebe?
Ana
ma3ndish
3esh9
tani
.
Ich
habe
keine
andere
Liebe.
Wli
galhalek
bgha
yfare9
binek
o
bini
...
Wer
dir
sagt,
er
wolle
zwischen
dir
und
mir
trennen
...
Dow
3yanii
.
Sieh
meine
Augen.
Daw
3yani
o
makansh
mra
li
fik
3omri
tnessini
wla
tghwini
Sieh
meine
Augen
an,
nie
gab
es
eine
Frau,
die
mich
dein
vergessen
ließ
oder
betrog.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.