Lyrics and translation Mohamed Lamine - Mon Bled (feat. Rohff & Cheba Maria)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Bled (feat. Rohff & Cheba Maria)
Моя страна (при участии Rohff & Cheba Maria)
خليك
ليا
يا
بلادي،
راني
عليك
نادي
Останься
со
мной,
моя
страна,
я
взываю
к
тебе,
أرضي،
أرضي
وجدادي،
فيها
تربيت
أنا
Моя
земля,
моя
земля
и
мои
предки,
здесь
я
вырос.
خليك
ليا
يا
بلادي،
راني
عليك
نادي
Останься
со
мной,
моя
страна,
я
взываю
к
тебе,
أرضي،
أرضي
وجدادي،
فيها
تربيت
أنا
Моя
земля,
моя
земля
и
мои
предки,
здесь
я
вырос.
قطعت
البحور
والزمان
يدور
والغربة
قتالة
Я
пересек
моря,
время
бежит,
и
жизнь
на
чужбине
— борьба.
نبكي
ونقول
علاش
عليا
هاد
الحالة
Мы
плачем
и
спрашиваем,
почему
на
мою
долю
выпала
эта
участь.
قطعت
البحور
والزمان
يدور
والغربة
قتالة
Я
пересек
моря,
время
бежит,
и
жизнь
на
чужбине
— борьба.
نبكي
ونقول
علاش
عليا
هاد
الحالة
Мы
плачем
и
спрашиваем,
почему
на
мою
долю
выпала
эта
участь.
بركاني
نعاني،
مليت
وحداني،
غريب
وبراني،
كي
ندير
أنا
Мой
вулкан
страдает,
я
устал
быть
один,
чужой
в
чужой
земле,
что
мне
делать?
تفكرت
بلادي
وعليك
نادي،
يسهل
ربي
ونغدا
أنا
Я
вспомнил
свою
страну
и
взываю
к
тебе,
Боже,
помоги,
и
я
вернусь.
بركاني
نعاني،
مليت
وحداني،
غريب
وبراني،
كي
ندير
أنا
Мой
вулкан
страдает,
я
устал
быть
один,
чужой
в
чужой
земле,
что
мне
делать?
تفكرت
بلادي
وعليك
نادي،
يسهل
ربي
ونغدا
أنا
Я
вспомнил
свою
страну
и
взываю
к
тебе,
Боже,
помоги,
и
я
вернусь.
خليك
ليا
يا
بلادي،
راني
عليك
نادي
Останься
со
мной,
моя
страна,
я
взываю
к
тебе,
أرضي
وأرض
وجدادي،
فيها
تربيت
أنا
Моя
земля,
моя
земля
и
мои
предки,
здесь
я
вырос.
خليك
ليا
يا
بلادي،
راني
عليك
نادي
Останься
со
мной,
моя
страна,
я
взываю
к
тебе,
أرضي
وأرض
وجدادي،
فيها
تربيت
أنا
Моя
земля,
моя
земля
и
мои
предки,
здесь
я
вырос.
يجي
يوم
وننسى
الهموم،
بلادي
قمرة
شعالة
Наступит
день,
и
мы
забудем
о
печалях,
моя
страна
— сияющая
луна.
نفرح،
نغني،
أنا
نطير
كي
لحمامة
Мы
будем
радоваться,
петь,
я
буду
парить,
как
голубь.
يجي
يوم
وننسى
الهموم،
بلادي
قمرة
شعالة
Наступит
день,
и
мы
забудем
о
печалях,
моя
страна
— сияющая
луна.
نفرح
ونغني،
أنا
نطير
كي
لحمامة
Мы
будем
радоваться,
петь,
я
буду
парить,
как
голубь.
بلادي،
بلادي،
نقولها
ونادي،
ما
عنديش
من
غيرها
أنا
Моя
страна,
моя
страна,
мы
говорим
это
и
взываем,
у
меня
нет
никого,
кроме
нее.
وبراس
ولادي،
ما
ننسى
بلادي،
يسهل
ربي
ونغدا
أنا
Именем
моих
детей,
мы
не
забудем
нашу
страну,
Боже,
помоги,
и
я
вернусь.
بلادي،
بلادي،
نقولها
ونادي،
ما
عنديش
من
غيرها
أنا
Моя
страна,
моя
страна,
мы
говорим
это
и
взываем,
у
меня
нет
никого,
кроме
нее.
وبراس
ولادي،
ما
ننسى
بلادي،
يسهل
ربي
ونغدا
أنا
Именем
моих
детей,
мы
не
забудем
нашу
страну,
Боже,
помоги,
и
я
вернусь.
خليك
ليا
يا
بلادي
وراني
عليك
نادي
Останься
со
мной,
моя
страна,
я
взываю
к
тебе,
أرضي
وأرض
وجدادي،
فيها
تربيت
أنا
Моя
земля,
моя
земля
и
мои
предки,
здесь
я
вырос.
خليك
ليا
يا
بلادي،
راني
عليك
نادي
Останься
со
мной,
моя
страна,
я
взываю
к
тебе,
أرضي
وأرض
وجدادي،
فيها
تربيت
أنا
Моя
земля,
моя
земля
и
мои
предки,
здесь
я
вырос.
J'ai
grandi
entre
Mohamed,
Moussa
et
Abad
Я
вырос
среди
Мохамеда,
Муссы
и
Абада,
Trop
fière
d'être
la
fierté
de
mon
bled
Очень
горжусь
тем,
что
являюсь
гордостью
своей
страны.
Salut
au
Président,
ça
coule
dans
le
sang
Привет
президенту,
это
у
нас
в
крови,
Comme
dans
l'son
ambiancent
j'ajuste
le
cross
en
dansant
Как
и
в
этой
песне,
я
поправляю
приклад,
танцуя.
Pensant
a
notre
pays,
ici
avant
l'âge
tu
vieillis
Думая
о
нашей
стране,
здесь
ты
стареешь
раньше
времени,
Ils
veulent
donner
des
ordres,
y'a
que
des
vendus
qui
obéissent
Они
хотят
командовать,
но
подчиняются
только
продажные.
Quand
l'égarement
s'éternise,
on
m'fera
pas
avaler
du
khla
Когда
заблуждение
становится
вечным,
меня
не
заставят
пить
уксус.
Nos
réputations
se
ternissent,
y'a
que
des
meuars
qui
font
braa
Наша
репутация
тускнеет,
только
стены
издают
шум.
Y'a
pas
d'raa,
pas
le
temps
d'délirer
ou
t'admirer
Нет
шума,
нет
времени
болтать
или
восхищаться
тобой,
J'te
mets
une
عصبة
après
je
m'en
irais
Я
надену
тебе
عصبة,
а
потом
уйду.
Vivant
les
pieds
devant,
garder
l'espoir
Жить
на
полную
катушку,
не
терять
надежды,
Comme
mes
grands-pères,
en
première
ligne
on
défouraille
l'histoire
Как
и
мои
деды,
на
передовой
мы
расстреливаем
историю.
Instinct
bledard,
les
criquets
en
France
Инстинкт
выходца,
кузнечики
во
Франции,
Pour
ceux
qui
quittent
leur
famille
en
sanglots
en
rentrant
en
France
Для
тех,
кто
покидает
свою
семью
в
слезах,
возвращаясь
во
Францию.
Pour
les
Djelabas,
les
Socofia
تعرفني
Для
Джелабаса,
Сокофии,
ты
знаешь
меня,
Tu
sais
qu'le
cheb
des
chebs,
il
s'appelle
Hosni
Ты
знаешь,
что
парня
парней
зовут
Хосни.
خليك
ليا
يا
بلادي،
راني
عليك
نادي
Останься
со
мной,
моя
страна,
я
взываю
к
тебе,
أرضي
وأرض
وجدادي،
فيها
تربيت
أنا
Моя
земля,
моя
земля
и
мои
предки,
здесь
я
вырос.
خليك
ليا
يا
بلادي
وراني
عليك
نادي
Останься
со
мной,
моя
страна,
я
взываю
к
тебе,
أرضي،
أرضي
وجدادي،
فيها
تربيت
أنا
Моя
земля,
моя
земля
и
мои
предки,
здесь
я
вырос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khaled Hadj Brahim, Kada Mustapha, Mohamed Taibini, Housni Mkouboi
Attention! Feel free to leave feedback.