Lyrics and translation Mohamed Lamine - N'tia (feat. Kayliah)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'tia (feat. Kayliah)
Ты (feat. Kayliah)
أنا
عندي
تسواي
غالية
Я
ценю
тебя
больше
всего,
انتي
في
بالي
Ты
в
моих
мыслях
كل
دقيقة
كل
ثانية
Каждую
минуту,
каждую
секунду
و
ما
يحلالي
И
не
позволено
мне
من
غيرك
شيء
في
الدنيا
Любить
кого-то
ещё
в
этом
мире,
و
نبقى
معاك
للشهادة
التالية
И
останусь
с
тобой
до
следующей
жизни.
أنا
ما
عنديش
عشق
ثاني
У
меня
нет
другой
любви,
و
اللّي
قالهالك
بغى
يفارق
بينك
و
بيني
И
тот,
кто
сказал
тебе
это,
хочет
разлучить
нас.
ضوء
عياني
Свет
моих
глаз,
يا
ضوء
عياني
Ты
свет
моих
глаз,
و
مكاش
امرأة
اللّي
فيك
عمري
تنسّيني
И
нет
такой
женщины,
которая
сможет
заставить
меня
забыть
тебя.
ولّى
تغويني
Ты
сводишь
меня
с
ума.
مهما
يقولو
ولّى
قالو
Что
бы
ни
говорили,
что
бы
ни
сказали,
كلامهم
ما
يقضيلي
والو
Их
слова
ничего
не
значат.
أنا
معايا
ربّي
У
меня
есть
мой
Бог,
مول
النيّة
شي
ما
يصرالو
Создатель
намерений,
то,
чему
не
суждено
случиться,
не
случится.
C'est
toi
que
j'aime
Это
ты,
кого
я
люблю,
وشحال
من
عام
И
сколько
бы
лет
ни
прошло,
مازالني
Le
même
Я
всё
тот
же.
ديما
نبغيك
Я
всегда
буду
любить
тебя,
Deuxième
عليك
ندير
Jamais
Я
никогда
не
поставлю
на
второе
место
то,
что
у
нас
есть.
أنا
ما
عنديش
عشق
ثاني
У
меня
нет
другой
любви,
و
اللّي
قالولك
بغاو
يفارقو
بينك
و
بيني
И
те,
кто
сказал
тебе
это,
хотели
разлучить
нас.
ضوء
عياني
Свет
моих
глаз,
انتي
ضوء
عياني
Ты
свет
моих
глаз,
و
مكاش
امرأة
اللّي
فيك
تنسّيني
И
нет
такой
женщины,
которая
сможет
заставить
меня
забыть
тебя.
ولّى
تغويني
Ты
сводишь
меня
с
ума.
ما
تقطعيش
L'espoir
Не
теряй
надежду,
ما
تقوليش
Cet
trop
tard
Не
говори,
что
слишком
поздно.
يعيى
ربّي
يفرّج
Бог
всемогущ,
он
поможет,
من
هاذ
المحنة
نخرجو
و
نديرو
دار
Мы
выберемся
из
этой
беды
и
создадим
семью.
امسحي
دمعاتك
ما
بقاش
قد
اللّي
فات
Вытри
слёзы,
всё
уже
позади.
زيدي
اصبري
Будь
терпеливой,
كيما
راني
صابر
عمري
Как
я
терпелив
всю
свою
жизнь.
أنا
ما
عنديش
عشق
ثاني
У
меня
нет
другой
любви,
و
اللّي
قالولك
بغاو
يفارقو
بينك
و
بيني
И
те,
кто
сказал
тебе
это,
хотели
разлучить
нас.
ضوء
عياني
Свет
моих
глаз,
انتي
ضوء
عياني
Ты
свет
моих
глаз,
مكاش
امرأة
اللّي
فيك
تنسّيني
Нет
такой
женщины,
которая
сможет
заставить
меня
забыть
тебя.
ولّى
تغويني
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.