Mohamed Mounir - Ezay (Oud) ازاي عود - translation of the lyrics into German




Ezay (Oud) ازاي عود
Wie (Oud)
إزاي ترضيلى حبيبتى
Wie kannst du es zulassen, meine Liebste,
أتمعشق إسمك و انتى
dass ich deinen Namen anbete, während du
عماله تزيدى فى حيرتى وما انتيش حاسه بطيبتى إزاى ؟
meine Verwirrung nur vermehrst und meine Güte nicht spürst? Wie?
مش لاقى فى عشقك دافع
Ich finde keinen Antrieb in deiner Liebe,
ولا صدق فى حبك شافع
noch entschuldigt die Aufrichtigkeit deiner Liebe etwas.
إزاي أنا رافع راسك و انتى بتحنى فى راسى إزاى ؟
Wie kann ich deinen Kopf hochhalten, während du meinen Kopf beugst? Wie?
أنا أقدم شارع فيكى
Ich bin die älteste Straße in dir,
و آمالك م اللى باليكى
und deine Hoffnung bei dem, was dich plagt.
أنا طفل اتعلق بيكى فى نص السكه و توهتيه
Ich bin ein Kind, das sich an dich klammerte, mitten auf dem Weg, und das du hast irregehen lassen.
أنا لو عاشقك متخير
Wenn ich dich aus freier Wahl lieben würde,
كان قلبى زمانه اتغير
hätte sich mein Herz längst geändert.
و حياتك لفضل أغير فيكى لحد ما ترضى عليه
Bei deinem Leben, ich werde dich weiter verändern, bis du mit mir zufrieden bist.
إزاي ترضيلى حبيبتى
Wie kannst du es zulassen, meine Liebste,
أتمعشق إسمك و انتى
dass ich deinen Namen anbete, während du
عماله تزيدى فى حيرتى وما انتيش حاسه بطيبتى إزاى ؟
meine Verwirrung nur vermehrst und meine Güte nicht spürst? Wie?
مش لاقى فى عشقك دافع
Ich finde keinen Antrieb in deiner Liebe,
ولا صدق فى حبك شافع
noch entschuldigt die Aufrichtigkeit deiner Liebe etwas.
إزاي أنا رافع راسك و انتى بتحنى فى راسى إزاى ؟
Wie kann ich deinen Kopf hochhalten, während du meinen Kopf beugst? Wie?
أنا أقدم شارع فيكى
Ich bin die älteste Straße in dir,
و آمالك م اللى باليكى
und deine Hoffnung bei dem, was dich plagt.
أنا طفل اتعلق بيكى فى نص السكه و توهتيه
Ich bin ein Kind, das sich an dich klammerte, mitten auf dem Weg, und das du hast irregehen lassen.
أنا لو عاشقك متخير
Wenn ich dich aus freier Wahl lieben würde,
كان قلبى زمانه اتغير
hätte sich mein Herz längst geändert.
و حياتك لفضل أغير فيكى لحد ما ترضى عليه
Bei deinem Leben, ich werde dich weiter verändern, bis du mit mir zufrieden bist.






Attention! Feel free to leave feedback.