Mohamed Mounir - Ezay ازاي - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohamed Mounir - Ezay ازاي




Ezay ازاي
Как? / Ezay
إزاي ترضيلي حبيبتي ... أتمعشق اسمك وانتي
Как ты можешь позволить себе, любимая моя... Я обожаю твое имя, а ты
عماله تزيدي في حيرتي ومنتيش حاسة بطيبتي, إزاي؟!
Продолжаешь усиливать мою растерянность и не чувствуешь моей доброты. Как?!
مش لاقي في عشقك دافع ... ولا صدقي في حبك شافع
Не нахожу в твоей любви мотива... И моя искренность в любви к тебе не помогает.
إزاي أنا رافع راسك وانتي بتحني في راسي, إزاي؟!
Как я могу возвышать тебя, когда ты склоняешь мою голову? Как?!
أنا أقدم شارع فيكي ... وآمالك من الي باليكي
Я самая старая улица в тебе... А твои надежды от того, что у тебя на уме.
أنا طفل اتعلق بيكي, في نص السكة وتوهتيه
Я ребенок, привязавшийся к тебе, которого ты потеряла на полпути.
أنا لو عاشقك متخيّر ... كان قلبي زمانه اتغير
Если бы я мог выбирать в своей любви к тебе... Мое сердце давно бы изменилось.
وحياتك لافضل أغير فيكي لحد ماترضي عليه
И клянусь твоей жизнью, я буду меняться ради тебя, пока ты не будешь довольна мной.
إزاي ترضيلي حبيبتي ... أتمعشق اسمك وانتي
Как ты можешь позволить себе, любимая моя... Я обожаю твое имя, а ты
عماله تزيدي في حيرتي ومنتيش حاسة بطيبتي, إزاي؟!
Продолжаешь усиливать мою растерянность и не чувствуешь моей доброты. Как?!
مش لاقي في عشقك دافع ... ولا صدقي في حبك شافع
Не нахожу в твоей любви мотива... И моя искренность в любви к тебе не помогает.
إزاي أنا رافع راسك وانتي بتحني في راسي, إزاي؟!
Как я могу возвышать тебя, когда ты склоняешь мою голову? Как?!
إزاي سايباني بضعفي ... طب ليه مش واقفة في صفي
Как ты можешь оставлять меня в моей слабости? Почему ты не на моей стороне?
وأنا عشت حياتي بحالها عشان ما ألمحش في عينك خوف
Ведь я прожил всю свою жизнь, чтобы не видеть страха в твоих глазах.
و في بحرك ولّا في برّك ... إزاي أحميلك ضهرك
И в твоем море, и на твоей земле... Как я могу взвалить на тебя свою ношу?
وأنا ضهري في آخر الليل دايماً بيبات محني ومكشوف
Ведь моя спина к концу ночи всегда остается сгорбленной и обнаженной.
أنا أقدم شارع فيكي ... وآمالك من الي باليكي
Я самая старая улица в тебе... А твои надежды от того, что у тебя на уме.
أنا طفل اتعلق بيكي, في نص السكة وتوهتيه
Я ребенок, привязавшийся к тебе, которого ты потеряла на полпути.
أنا لو عاشقك متخيّر ... كان قلبي زمانه اتغير
Если бы я мог выбирать в своей любви к тебе... Мое сердце давно бы изменилось.
وحياتك لافضل أغير فيكي لحد ماترضي عليه
И клянусь твоей жизнью, я буду меняться ради тебя, пока ты не будешь довольна мной.
إزاي ترضيلي حبيبتي ... أتمعشق اسمك وانتي
Как ты можешь позволить себе, любимая моя... Я обожаю твое имя, а ты
عماله تزيدي في حيرتي ومنتيش حاسة بطيبتي, إزاي؟!
Продолжаешь усиливать мою растерянность и не чувствуешь моей доброты. Как?!
مش لاقي في عشقك دافع ... ولا صدقي في حبك شافع
Не нахожу в твоей любви мотива... И моя искренность в любви к тебе не помогает.
إزاي أنا رافع راسك وانتي بتحني في راسي, إزاي
Как я могу возвышать тебя, когда ты склоняешь мою голову? Как?!






Attention! Feel free to leave feedback.