Lyrics and translation Mohamed Mounir - Sayyad (remix)
Sayyad (remix)
Рыбак (ремикс)
يا
ليلي
يا
ليلي
يا
أبو
الغلابه
يا
ليل
О
моя
ночь,
о
моя
ночь,
о
прибежище
бедняков,
о
ночь!
عملت
صياد
سمك
و
صيد
السمك
غيه
Я
стал
рыбаком,
и
рыбалка
— моё
призвание.
طرحت
شبكي
في
بحر
الغرام
غيه
Забросил
я
сети
в
море
любви.
طلعتلي
الاولى
سمكه
التانيه
بلطيه
و
التالته
مياس
و
الرابعه
بالنيه
Поймал
сначала
одну
рыбку,
вторую
— хулиганку,
третью
— кокетку,
а
четвёртую
— с
намерением.
يا
مسا
الجمال
و
الدلال
و
الورد
عالغالي
عالأصل
دور
Добро
пожаловать,
красота,
очарование
и
розы
для
моей
дорогой,
ищи
корни.
يا
مسا
الجمال
و
الدلال
و
الورد
عالغالي
عالأصل
دور
Добро
пожаловать,
красота,
очарование
и
розы
для
моей
дорогой,
ищи
корни.
سلبت
مني
المنام
و
العقل
توهته
Ты
украла
мой
сон,
и
разум
мой
смутила.
القلب
بيك
انشغل
Сердце
моё
тобой
занято.
بالحسن
توهته
Красотой
твоей
пленён.
ياللي
بكتر
الدلال
و
التقل
دوبته
Ты,
чьи
капризы
и
уловки
меня
сжигают.
يا
مسا
الجمال
و
الدلال
و
الورد
عالغالي
عالأصل
دور
Добро
пожаловать,
красота,
очарование
и
розы
для
моей
дорогой,
ищи
корни.
يا
مسا
الجمال
Добро
пожаловать,
красота
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Taha
Attention! Feel free to leave feedback.