Lyrics and translation Mohamed Mounir - Sutik (Acapella)
Sutik (Acapella)
Твой голос (Акапелла)
صوتك،
وسط
القلوب
أنا
بعرفه
Твой
голос,
среди
сердец
я
его
узнаю
صوتك،
مليون
كمانجة
بيعزفوا
Твой
голос,
словно
миллион
скрипок
играют
صوتك،
وسط
القلوب
أنا
بعرفه
Твой
голос,
среди
сердец
я
его
узнаю
صوتك،
مليون
كمانجة
بيعزفوا
Твой
голос,
словно
миллион
скрипок
играют
صوتك
أرق
من
النايات
Твой
голос
нежнее
флейты
صوت
غُنا
مالي
السُكات
Голос
песни,
заполняющий
мою
тишину
صوتك
مافيش
أي
شعر
Твой
голос,
никакие
стихи
يقدر
حبيبتي
يوصفه
Не
смогут,
любимая,
описать
его
صوتك
أرق
من
النايات
Твой
голос
нежнее
флейты
صوت
غُنا
مالي
السُكات
Голос
песни,
заполняющий
мою
тишину
صوتك
مافيش
أي
شعر
Твой
голос,
никакие
стихи
يقدر
حبيبتي
يوصفه
Не
смогут,
любимая,
описать
его
خليني
أصرخ
جوا
حضنك
م
الحنان
Позволь
мне
кричать
в
твоих
объятиях
от
нежности
وكل
ما
أصرخ
زودي
الأحضان
كمان
И
с
каждым
криком,
усиливай
объятия
еще
خليني
أصرخ
جوا
حضنك
م
الحنان
Позволь
мне
кричать
в
твоих
объятиях
от
нежности
وكل
ما
أصرخ
زودي
الأحضان
كمان
И
с
каждым
криком,
усиливай
объятия
еще
املكيني
...
إّسريني
Владей
мной
...
Плени
меня
اعبري
بيا
الزمان
Перенеси
меня
сквозь
время
املكيني
...
إّسريني
Владей
мной
...
Плени
меня
اعبري
بيا
الزمان
Перенеси
меня
сквозь
время
صوتك
أرق
من
النايات
Твой
голос
нежнее
флейты
صوت
غُنا
مالي
السُكات
Голос
песни,
заполняющий
мою
тишину
صوتك
مافيش
أي
شعر
Твой
голос,
никакие
стихи
يقدر
حبيبتي
يوصفه
Не
смогут,
любимая,
описать
его
صوتك
أرق
من
النايات
Твой
голос
нежнее
флейты
صوت
غُنا
مالي
السُكات
Голос
песни,
заполняющий
мою
тишину
صوتك
مافيش
أي
شعر
Твой
голос,
никакие
стихи
يقدر
حبيبتي
يوصفه
Не
смогут,
любимая,
описать
его
صوتك
حبيبتي
هو
بابي
على
الحياة
Твой
голос,
любимая,
- моя
дверь
в
жизнь
لو
يتقفل
يبقى
حلم
العمر
تاه
Если
она
закроется,
мечта
всей
жизни
потеряется
صوتك
حبيبتي
Твой
голос,
любимая,
هو
بابي
على
الحياة
- моя
дверь
в
жизнь
لو
يتقفل
يبقى
حلم
العمر
تاه
Если
она
закроется,
мечта
всей
жизни
потеряется
اندهي
لي
...
اوهبي
لي
Позови
меня
...
Подари
мне
بإيديكي
دي
شط
النجاة
В
твоих
руках
берег
спасения
اندهي
لي
...
اوهبي
لي
Позови
меня
...
Подари
мне
بإيديكي
دي
شط
النجاة
В
твоих
руках
берег
спасения
صوتك
أرق
من
النايات
Твой
голос
нежнее
флейты
صوت
غُنا
مالي
السُكات
Голос
песни,
заполняющий
мою
тишину
صوتك
مافيش
أي
شعر
Твой
голос,
никакие
стихи
يقدر
حبيبتي
يوصفه
Не
смогут,
любимая,
описать
его
صوتك
أرق
من
النايات
Твой
голос
нежнее
флейты
صوت
غُنا
مالي
السُكات
Голос
песни,
заполняющий
мою
тишину
صوتك
مافيش
أي
شعر
Твой
голос,
никакие
стихи
يقدر
حبيبتي
يوصفه
Не
смогут,
любимая,
описать
его
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.