Lyrics and translation Mohamed Mounir - Tag Taggeya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tag Taggeya
Тук-тук, кепка
طاق
طاق
طاقية
رن
رن
يا
جرس
Тук-тук,
кепка,
динь-динь,
звонок,
قلبي
راكب
على
الفرس
والفرس
طوح
طوح
Мое
сердце
скачет
на
коне,
а
конь
всё
скачет
и
скачет.
وحبيبتي
عايزة
تروح
لكن
قلبي
في
غيابها
Моя
любимая
хочет
уйти,
но
мое
сердце
в
ее
отсутствие
ساكن
جوه
في
كتابها
يتعلم
ابجاديه
Живет
в
ее
книге,
изучает
ее
азбуку.
طاق
طاق
طاقية
رن
رن
يا
جرس
Тук-тук,
кепка,
динь-динь,
звонок,
قلبي
راكب
على
الفرس
والفرس
طوح
طوح
Мое
сердце
скачет
на
коне,
а
конь
всё
скачет
и
скачет.
وحبيبتي
عايزه
تروح
لكن
قلبي
في
غيابها
Моя
любимая
хочет
уйти,
но
мое
сердце
в
ее
отсутствие
ساكن
جوا
في
كتابها
يتعلم
ابجديه
Живет
в
ее
книге,
изучает
ее
азбуку.
ألف
أبدأ
من
جديد
باء
بالحلم
البعيد
А
— начинаю
заново,
Б
— с
далекой
мечтой,
تاء
تنجح
لما
تكون
تعرف
امتا
تكون
عنيد
Т
— ты
добьешься
успеха,
когда
будешь
знать,
когда
быть
упрямым.
تعرف
ايمتا
تكون
عنيد
Знать,
когда
быть
упрямым.
ألف
أبدأ
من
جديد
باء
بالحلم
البعيد
А
— начинаю
заново,
Б
— с
далекой
мечтой,
تاء
تنجح
لما
تكون
تعرف
امتا
تكون
عنيد
Т
— ты
добьешься
успеха,
когда
будешь
знать,
когда
быть
упрямым.
تعرف
امتا
تكون
عنيد
Знать,
когда
быть
упрямым.
طاق
طاق
طاقية
رن
رن
يا
جرس
Тук-тук,
кепка,
динь-динь,
звонок,
قلبي
راكب
على
الفرس
والفرس
طوح
طوح
Мое
сердце
скачет
на
коне,
а
конь
всё
скачет
и
скачет.
و
حبيبتي
عايزة
تروح
Моя
любимая
хочет
уйти,
لكن
قلبي
في
غيابها
ساكن
جوه
في
كتابها
Но
мое
сердце
в
ее
отсутствие
живет
в
ее
книге,
يتعلم
ابجاديه
Изучает
ее
азбуку.
ألف
أعشق
الحياة
باء
بالفرحة
و
بالآه
А
— я
обожаю
жизнь,
Б
— с
радостью
и
вздохом,
تاء
تتحدى
الآلام
توصل
للي
بتتمناه
Т
— ты
бросаешь
вызов
боли,
чтобы
достичь
того,
чего
желаешь.
توصل
للي
بتتمناه
Достичь
того,
чего
желаешь.
ألف
أعشق
الحياة
باء
بالفرحة
و
بالآه
А
— я
обожаю
жизнь,
Б
— с
радостью
и
вздохом,
تاء
تتحدا
الآلام
توصل
للي
بتتمناه
Т
— ты
бросаешь
вызов
боли,
чтобы
достичь
того,
чего
желаешь.
توصل
للي
بتتمناه
Достичь
того,
чего
желаешь.
طاق
طاق
طاقية
رن
رن
يا
جرس
Тук-тук,
кепка,
динь-динь,
звонок,
قلبي
راكب
على
الفرس
والفرس
طوح
طوح
Мое
сердце
скачет
на
коне,
а
конь
всё
скачет
и
скачет.
و
حبيبتي
عايزة
تروح
Моя
любимая
хочет
уйти,
لكن
قلبي
في
غيابها
ساكن
جوه
في
كتابها
Но
мое
сердце
в
ее
отсутствие
живет
в
ее
книге,
يتعلم
ابجاديه
Изучает
ее
азбуку.
طاق
طاق
طاقية
رن
رن
ياجرس
Тук-тук,
кепка,
динь-динь,
звонок,
قلبي
راكب
على
الفرس
والفرس
طوح
طوح
Мое
сердце
скачет
на
коне,
а
конь
всё
скачет
и
скачет.
وحبيبتي
عايزة
تروح
Моя
любимая
хочет
уйти,
لكن
قلبي
في
غيابها
ساكن
جوه
في
كتابها
Но
мое
сердце
в
ее
отсутствие
живет
в
ее
книге,
يتعلم
ابجاديه
Изучает
ее
азбуку.
طاق
طاق
طاق
طاق
طاق
طاق
Тук,
тук,
тук,
тук,
тук,
тук
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Rahim, أحمد مرزوق
Album
Watan
date of release
01-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.