Lyrics and translation Mohamed Ramadan - Number One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
انا
في
الساحه
واقف
لوحدي
وانت
و
صحابك
ليا
باصين
Я
на
арене
стою
один,
а
ты
и
твои
друзья
смотрите
на
меня
снизу
вверх.
انا
جمهوري
واقف
في
ضهري
سوبر
وان
وانتوا
عارفين
Моя
публика
стоит
за
моей
спиной,
я
суперзвезда,
и
вы
это
знаете.
انا
في
الساحه
واقف
لوحدي
وانت
و
صحابك
ليا
باصين
Я
на
арене
стою
один,
а
ты
и
твои
друзья
смотрите
на
меня
снизу
вверх.
انا
جمهوري
واقف
في
ضهري
سوبر
وان
وانتوا
عارفين
Моя
публика
стоит
за
моей
спиной,
я
суперзвезда,
и
вы
это
знаете.
مالك
واقف
خايف
تعالى
هنا
شايفك
سارح
تايه
وسطنا
Чего
ты
стоишь,
боишься?
Иди
сюда,
вижу,
ты
замечталась,
потерялась
среди
нас.
لو
كنتوا
لمة
ولا
بيهمنا
هنسيطر
و
نغير
الواقع
Даже
если
вы
все
вместе,
нам
все
равно,
мы
будем
править
и
изменим
реальность.
احذر
يا
طفولة
الاسطورة
معاك
دخلك
حياتك
عملك
ازعاج
Берегись,
детка,
легенда
с
тобой,
твое
вмешательство
в
мою
жизнь
– это
беспокойство.
عقلك
في
رأسك
هتعرف
خلاصك
وان
الى
داسك
كشافه
عماك
Если
мозги
есть,
поймешь,
как
спастись,
и
тот,
кто
наступил
на
тебя,
выбил
тебе
глаза.
القمة
هى
طموحي
و
اختياري
و
النجاح
بيحب
يدق
داري
Вершина
– моя
цель
и
мой
выбор,
а
успех
любит
стучать
в
мою
дверь.
جريوا
لما
سمعوا
صوت
عياري
اياك
تفكر
تسبق
الفيراري
Побежали,
когда
услышали
мой
голос,
не
смей
думать
обогнать
Ferrari.
معايا
كل
شئ
مباح
Со
мной
все
возможно.
طريقي
سالك
بالنجاح
Мой
путь
вымощен
успехом.
اسطورة
ماشية
باكتساح
Легенда
идет
с
триумфом.
وكل
قفل
وله
مفتاح
И
у
каждого
замка
есть
ключ.
العب
العب
العب
ولع
Играй,
играй,
играй
и
зажигай.
لما
شافي
راح
جري
فلسع
Когда
Шафи
убежал,
он
быстро
опомнился.
اتحدي
اي
حد
اسمع
كرباج
كلامي
نازل
يلسع
Бросаю
вызов
любому,
слушай
удар
кнута,
мои
слова
жалят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.