Lyrics and translation Mohamed Ramadan feat. RedOne & Nouamane Belaiachi - Gaw El Banat
Gaw El Banat
Красота девушек
(يا
ليلي،
يا
ليلي
يا
ليل)
(О
моя
ночь,
о
моя
ночь,
о
ночь)
ما
قدرش
أعيش
لوحدي
Alone
Я
не
могу
жить
один
Alone
جوايا
طاقة
تيستيسترون
Во
мне
бурлит
тестостерон
والدنيا
إيه
غير
حبة
حاجات
И
что
такое
мир,
как
не
горстка
вещей
أحلى
ما
فيها
جو
البنات
Лучшее
в
нем
— это
девушки
حسوا
بيّا
ملي
نقول
راني
Пусть
почувствуют,
когда
я
говорю
"Я
хочу"
نقول
راني
نبغيها
وهي
شاكة
وشاكة
Говорю
"Хочу",
а
она
сомневается
и
сомневается
علاش
قالوا
عليا
زاهواني،
زاهواني
Почему
обо
мне
говорят,
что
я
бабник,
бабник
وأنا
ما
نشوف
هاكا
لا
هاكا
А
я
так
не
считаю,
ни
так,
ни
эдак
وأنا
وحبيبتي
عجباني،
عجباني
И
моя
любимая
мне
нравится,
нравится
في
زينها
ماركة،
ماركة
В
своей
красоте
она
— бренд,
бренд
مشكيلتي
صعيبة
حكماني،
حكماني
Моя
проблема
сложна,
она
правит
мной,
правит
мной
ما
ندير
لا
هاكا
ولا
هاكا
Я
не
знаю,
как
быть,
ни
так,
ни
эдак
سامحيني
بحبك،
إقبليني
على
عيبي
Прости,
что
я
люблю
тебя,
прими
меня
с
моими
недостатками
دي
حاجة
بتجري
في
دمي،
ده
نصيبي
Это
то,
что
течет
в
моей
крови,
это
моя
судьба
وما
تلوموش
عليّا،
ما
تلوموش
عليّا
كان
على
عيني
И
не
вините
меня,
не
вините
меня,
это
было
предопределено
جو
البنات،
جو
البنات
خلانا
فحالة
لالالالا
Красота
девушек,
красота
девушек
свела
нас
с
ума
лалалала
دايما
أفلام،
مسلسلات
بلا
نهاية
لالالا
Это
всегда
фильмы,
сериалы
без
конца
лалалала
نقولوا
"Yes"
يقولوا
"No"
Мы
говорим
"Да",
они
говорят
"Нет"
نقولوا
"No"
يقولوا
"Yes"
Мы
говорим
"Нет",
они
говорят
"Да"
جو
البنات،
جو
البنات
خلانا
فحالة
لالالالا
Красота
девушек,
красота
девушек
свела
нас
с
ума
лалалала
سهران
يا
ليل
Не
сплю
ночью
سهران
يا
ليل
Не
сплю
ночью
سهران
يا
ليل
Не
сплю
ночью
سهران
يا
ليل
طالما
هتجيلي
بشيء
جديد
Не
сплю
ночью,
пока
ты
не
придешь
ко
мне
с
чем-то
новым
وأنا
كل
يوم
علاقة
لو
مين
ما
بتغرينيش
И
у
меня
каждый
день
отношения,
но
никто
меня
не
цепляет
ببساطة
من
غير
دراما
فكراني
ما
بتنسانيش
Проще
говоря,
без
драмы,
ты
меня
помнишь,
не
забываешь
سهرانين،
سهرانين
ما
تفكريش
إنتي
لسه
ما
فهمتيش
Мы
не
спим,
не
спим,
ты
же
не
думаешь,
что
ты
единственная,
ты
ведь
не
поняла
أعذرينى
مش
بإيدى
هي
دي
طبيعتى
Извини,
это
не
в
моих
руках,
это
моя
природа
بيعجبوني
البنات
ترتاحي
لو
اقتنعتى
Мне
нравятся
девушки,
успокойся,
если
ты
поняла
إن
إنتي
بس
اللي
في
حياتي،
إنتي
لوحدك
حبيبتي
Что
ты
единственная
в
моей
жизни,
ты
одна
моя
любовь
لكن
عيوني
تحب
الحلوات
وأنا
ما
قدرش
أخبي
Но
мои
глаза
любят
красивых,
и
я
не
могу
этого
скрыть
سامحيني
بحبك،
إقبليني
على
عيبي
(على
عيبي)
Прости,
что
я
люблю
тебя,
прими
меня
с
моими
недостатками
(с
моими
недостатками)
دي
حاجة
بتجري
في
دمي،
ده
نصيبي
(ده
نصيبي)
Это
то,
что
течет
в
моей
крови,
это
моя
судьба
(это
моя
судьба)
وما
تلوموش
عليّا،
ما
تلوموش
عليّا
كان
على
عيني
И
не
вините
меня,
не
вините
меня,
это
было
предопределено
جو
البنات،
جو
البنات
خلانا
فحالة
لالالالا
Красота
девушек,
красота
девушек
свела
нас
с
ума
лалалала
دايماً
أفلام
مسلسلات
بلا
نهايا
لالالا
Это
всегда
фильмы,
сериалы
без
конца
лалалала
نقولوا
"Yes"
يقولوا
"No"
Мы
говорим
"Да",
они
говорят
"Нет"
نقولوا
"No"
يقولوا
"Yes"
Мы
говорим
"Нет",
они
говорят
"Да"
جو
البنات،
جو
البنات
خلانا
فحالة
لالالالا
Красота
девушек,
красота
девушек
свела
нас
с
ума
лалалала
سهران
يا
ليل
Не
сплю
ночью
سهران
يا
ليل
Не
сплю
ночью
سهران
يا
ليل
Не
сплю
ночью
خليك
صريح
معاها
خليك
gentleman
Будь
с
ней
честен,
будь
джентльменом
إديها
كلمة
حلوة
تديلك
حنان
Скажи
ей
доброе
слово,
и
она
ответит
тебе
лаской
ده
اللي
يدلعها
يبقى
في
عينها
باشا
وبيه
Тот,
кто
балует
ее,
станет
в
ее
глазах
королем
ولا
إيه،
ولا
إيه
Или
как,
или
как
خليك
صريح
معاها
خليك
gentleman
Будь
с
ней
честен,
будь
джентльменом
إديها
كلمة
حلوة
تديلك
حنان
Скажи
ей
доброе
слово,
и
она
ответит
тебе
лаской
ده
اللي
يدلعها
يبقى
في
عينها
باشا
وبيه
Тот,
кто
балует
ее,
станет
в
ее
глазах
королем
ولا
إيه،
ولا
إيه
Или
как,
или
как
جو
البنات،
جو
البنات
خلانا
فحالة
لالالالا
Красота
девушек,
красота
девушек
свела
нас
с
ума
лалалала
دايما
أفلام،
مسلسلات
بلا
نهايا
لالالا
Это
всегда
фильмы,
сериалы
без
конца
лалалала
نقولوا
"Yes"
يقولوا
"No"
Мы
говорим
"Да",
они
говорят
"Нет"
نقولوا
"No"
يقولوا
"Yes"
Мы
говорим
"Нет",
они
говорят
"Да"
جو
البنات،
جو
البنات
خلانا
فحالة
لالالالا
Красота
девушек,
красота
девушек
свела
нас
с
ума
лалалала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeeshan Riaz
Attention! Feel free to leave feedback.