Mohamed Ramadan - القمر - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohamed Ramadan - القمر




القمر
Луна
ضيعت حياتي في ايه ربنا هيحاسبني بصحى كل يوم مش بفكر إلا في حلمي
На что я тратил свою жизнь? Бог спросит меня. Каждый день я просыпаюсь, думая только о своей мечте,
مفيش وقت للنوم قطر العمر بيجري لما الأبواب تقفل بقف و أكسرها برجلي
нет времени для сна, поезд жизни мчится. Когда двери закрываются, я встаю и выбиваю их ногой.
سألوني نفسي اطلع ايه لما اكبر قولتلهم حلمي اني اطلع القمر
Меня спрашивали, кем я хочу стать, когда вырасту. Я сказал им, что моя мечта добраться до луны.
ضحكوا عليه افتكروني بهزر هنشوف مين فينا هيضحك لما اوصل
Они смеялись надо мной, думали, что я шучу. Посмотрим, кто из нас будет смеяться, когда я достигну своей цели.
بدأنا من الصفر تعبنا ومكنش في جبنا
Мы начали с нуля, упорно трудились, и в наших карманах не было
فلوس بس الثقة في الله اغنى من اي كنوز
денег, но вера в Бога богаче любых сокровищ.
عشنا وشفنا المر ومن الدنيا اتعلمنا دروس
Мы жили, видели горечь и извлекли уроки из этого мира.
يا اما تموت وانت بتحارب يا تعيش من غير حظوظ
Либо ты умрешь сражаясь, либо будешь жить без удачи.
طول ما الساعة بتلف هتشوف فيها عقارب
Пока часы тикают, ты увидишь в них стрелки.
يا اما تموت من السم يا اما تتعلم تقرص
Либо ты умрешь от яда, либо научишься жалить.
الزمار والطبال بتجمعهم المواويل
Флейтиста и барабанщика объединяют мелодии.
مهما تدق على الراس طبول بنضحك ونقوم نرقص
Как бы ни били в барабаны, мы будем смеяться и танцевать.
عايزيني اختفي بس عشان يبانو النجاح حصان وانا ماسك لجامه
Они хотят, чтобы я исчез, только чтобы они стали заметнее. Успех это конь, и я держу его под уздцы.
واللي يحبطك سيبك من كلامه هو زعلان عشان انت عايش أحلامه
И тот, кто пытается тебя демотивировать, не обращай внимания на его слова. Он злится, потому что ты живешь его мечтой.
بيحاولوا يهدموك حلمك طير هيحاولوا يوقعوك انجح لحد ما كل الفشلة يكرهوك
Они пытаются разрушить тебя. Твоя мечта летать. Они пытаются сбить тебя. Преуспевай, пока все неудачники не возненавидят тебя.
ضيعت حياتي في ايه ربنا هيحاسبني بصحى كل يوم مش بفكر إلا في حلمي
На что я тратил свою жизнь? Бог спросит меня. Каждый день я просыпаюсь, думая только о своей мечте,
مفيش وقت للنوم قطر العمر بيجري لما الأبواب تقفل بقف و أكسرها برجلي
нет времени для сна, поезд жизни мчится. Когда двери закрываются, я встаю и выбиваю их ногой.
سألوني نفسي اطلع ايه لما اكبر قولتلهم حلمي اني اطلع القمر
Меня спрашивали, кем я хочу стать, когда вырасту. Я сказал им, что моя мечта добраться до луны.
ضحكوا عليه افتكروني بهزر هنشوف مين فينا هيضحك لما اوصل.
Они смеялись надо мной, думали, что я шучу. Посмотрим, кто из нас будет смеяться, когда я достигну своей цели.






Attention! Feel free to leave feedback.