Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Misku Fah
Der Moschus duftet
الْمِسْك
فَاح،
الْمِسْك
فَاح
Der
Moschus
duftet,
der
Moschus
duftet
والنُّور
لَاح،
النور
لاح
Und
das
Licht
erschien,
das
Licht
erschien
الْمِسْك
فَاح،
الْمِسْك
فَاح
Der
Moschus
duftet,
der
Moschus
duftet
لِمَا
ذَكَرْنَا
رَسُولُ
اللَّهِ
Als
wir
des
Gesandten
Allahs
gedachten
وَالنُّور
لَاح،
النُّور
لَاح
Und
das
Licht
erschien,
das
Licht
erschien
لِمَا
حَضَرْنَا
أَبَا
الزَّهْرَاء
Als
wir
bei
Aba
az-Zahra
waren
الْمِسْك
فَاح،
الْمِسْك
فَاح
Der
Moschus
duftet,
der
Moschus
duftet
لِمَا
ذَكَرْنَا
رَسُولُ
اللَّهِ
Als
wir
des
Gesandten
Allahs
gedachten
وَالنُّور
لَاح،
النُّور
لَاح
Und
das
Licht
erschien,
das
Licht
erschien
لِمَا
حَضَرْنَا
أَبَا
الزَّهْرَاء
Als
wir
bei
Aba
az-Zahra
waren
اشكي
لمين
وَجَدِّي
وَحَالِي
(الله،
الله)
Wem
klage
ich
meine
Sehnsucht
und
meinen
Zustand
(Allah,
Allah)
وَأَقُولُ
لمين
النَّبِيّ
غالِي
(الله،
الله)
Und
wem
sage
ich,
der
Prophet
ist
teuer
(Allah,
Allah)
اشكي
لمين
وَجَدِّي
وَحَالِي
Wem
klage
ich
meine
Sehnsucht
und
meinen
Zustand
وَأَقُولُ
لمين
النَّبِيّ
غالِي
Und
wem
sage
ich,
der
Prophet
ist
teuer
إيَة
اللَّيّ
غَيْر
أَحْوَالِي
Was
hat
meinen
Zustand
verändert?
غَيْر
الْغَرَام
فِى
رَسُولُ
اللَّهِ
Nichts
als
die
Liebe
zum
Gesandten
Allahs
الْمِسْك
فَاح،
الْمِسْك
فَاح
Der
Moschus
duftet,
der
Moschus
duftet
لِمَا
ذَكَرْنَا
رَسُولُ
اللَّهِ
Als
wir
des
Gesandten
Allahs
gedachten
وَالنُّور
لَاح،
النُّور
لَاح
Und
das
Licht
erschien,
das
Licht
erschien
لِمَا
حَضَرْنَا
أَبَا
الزَّهْرَاء
Als
wir
bei
Aba
az-Zahra
waren
يَا
صَاحِبَ
الْقُبَّة
الْخَضْرَاء
(اللَّهَ
اللَّهَ)
O
Herr
der
Grünen
Kuppel
(Allah,
Allah)
هَل
عَلَيْنَا
بِالنَّظْرَة
(اللَّهَ
اللَّهَ)
Schaue
auf
uns
herab
mit
einem
Blick
(Allah,
Allah)
يَا
صَاحِبَ
الْقُبَّة
الْخَضْرَاء
O
Herr
der
Grünen
Kuppel
هَل
عَلَيْنَا
بِالنَّظْرَة
Schaue
auf
uns
herab
mit
einem
Blick
هَزّ
الْهِلَال
يَا
أَبَا
الزهراء
وَأَعْطَى
لِكُلّ
مُحِبٌّ
مناه
Der
Halbmond
erschien,
o
Aba
az-Zahra,
und
gab
jedem
Liebenden
sein
Verlangen
الْمِسْك
فَاح،
الْمِسْك
فَاح
Der
Moschus
duftet,
der
Moschus
duftet
لِمَا
ذَكَرْنَا
رَسُولُ
اللَّهِ
Als
wir
des
Gesandten
Allahs
gedachten
وَالنُّور
لَاح،
النُّور
لَاح
Und
das
Licht
erschien,
das
Licht
erschien
لِمَا
حَضَرْنَا
أَبَا
الزَّهْرَاء
Als
wir
bei
Aba
az-Zahra
waren
طُولَ
عُمُرِي
بِتَمَنِّي
أشوفك
(اللَّهَ
اللَّهَ)
Mein
ganzes
Leben
wünsche
ich,
dich
zu
sehen
(Allah,
Allah)
وَانْظُر
جَمَالُك
وأبوسك
(اللَّهَ
اللَّهَ)
Deine
Schönheit
zu
betrachten
und
dich
zu
küssen
(Allah,
Allah)
طُولَ
عُمُرِي
بِتَمَنِّي
أشوفك
Mein
ganzes
Leben
wünsche
ich,
dich
zu
sehen
وَانْظُر
جَمَالُك
وأبوسك
Deine
Schönheit
zu
betrachten
und
dich
zu
küssen
صَبَرْت
نَفْسِي
بأحاديثك
Ich
tröstete
mich
mit
deinen
Hadithen
وَأَقُول
لاَ
بُدّ
فِى
لَيْلِي
أَرَاك
Und
sage,
gewiss
werde
ich
dich
in
meiner
Nacht
sehen
الْمِسْك
فَاح،
الْمِسْك
فَاح
Der
Moschus
duftet,
der
Moschus
duftet
لِمَا
ذَكَرْنَا
رَسُولُ
اللَّهِ
Als
wir
des
Gesandten
Allahs
gedachten
وَالنُّور
لَاح،
النُّور
لَاح
Und
das
Licht
erschien,
das
Licht
erschien
لِمَا
حَضَرْنَا
أَبَا
الزَّهْرَاء
Als
wir
bei
Aba
az-Zahra
waren
ستى
الْكَرِيمَة
بِنْت
الزَّهْرَاء
(اللَّهَ،
اللَّهَ)
Meine
edle
Herrin,
Tochter
der
Zahra
(Allah,
Allah)
عَالِيَة
الْمَقَام
نَظَرِه
يَا
طَاهِرَةٌ
(اللَّهَ،
اللَّهَ)
Hohen
Ranges,
ein
Blick,
o
Reine
(Allah,
Allah)
ستى
الْكَرِيمَة
بِنْت
الزَّهْرَاء
Meine
edle
Herrin,
Tochter
der
Zahra
عَالِيَة
الْمَقَام
نَظَرِه
يَا
طَاهِرَةٌ
Hohen
Ranges,
ein
Blick,
o
Reine
جودى
عَلَيْنَا
بِالنَّظْرَة
Schenke
uns
einen
Blick
بِجَاه
جَدُّك
رَسُولُ
اللَّهِ
Beim
Rang
deines
Großvaters,
des
Gesandten
Allahs
الْمِسْك
فَاح،
الْمِسْك
فَاح
Der
Moschus
duftet,
der
Moschus
duftet
لِمَا
ذَكَرْنَا
رَسُولُ
اللَّهِ
Als
wir
des
Gesandten
Allahs
gedachten
وَالنُّور
لَاح،
النُّور
لَاح
Und
das
Licht
erschien,
das
Licht
erschien
لِمَا
حَضَرْنَا
أَبَا
الزَّهْرَاء
Als
wir
bei
Aba
az-Zahra
waren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Islamic Nasheed
Attention! Feel free to leave feedback.