Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 1 - 16
Sure Al-Kahf, Kapitel 18, Verse 1 - 16
بِسْمِ
ٱللَّهِ
ٱلرَّحْمَٰنِ
ٱلرَّحِيمِ
Im
Namen
Allahs,
des
Allerbarmers,
des
Barmherzigen.
ٱلۡحَمۡدُ
لِلَّهِ
ٱلَّذِيٓ
أَنزَلَ
عَلَىٰ
عَبۡدِهِ
ٱلۡكِتَٰبَ
وَلَمۡ
يَجۡعَل
لَّهُۥ
عِوَجَاۜ
(1)
Alles
Lob
gebührt
Allah,
Der
das
Buch
auf
Seinen
Diener
herabgesandt
und
ihm
keine
Krümmung
gegeben
hat.
(1)
قَيِّمٗا
لِّيُنذِرَ
بَأۡسٗا
شَدِيدٗا
مِّن
لَّدُنۡهُ
وَيُبَشِّرَ
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
ٱلَّذِينَ
يَعۡمَلُونَ
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
أَنَّ
لَهُمۡ
أَجۡرًا
حَسَنٗا
(2)
Als
eine
gerade
Weisung,
um
vor
einer
gewaltigen
Strafe
von
Ihm
zu
warnen
und
den
Gläubigen,
die
Gutes
tun,
frohe
Botschaft
zu
verkünden,
dass
sie
schönen
Lohn
erhalten
werden,
(2)
مَّٰكِثِينَ
فِيهِ
أَبَدٗا
(3)
ewig
darin
zu
verweilen.
(3)
وَيُنذِرَ
ٱلَّذِينَ
قَالُواْ
ٱتَّخَذَ
ٱللَّهُ
وَلَدٗا
(4)
Und
um
diejenigen
zu
warnen,
die
sagen:
"Allah
hat
sich
einen
Sohn
genommen."
(4)
مَّا
لَهُم
بِهِۦ
مِنۡ
عِلۡمٖ
وَلَا
لِأٓبَآئِهِمۡۚ
كَبُرَتۡ
كَلِمَةٗ
تَخۡرُجُ
مِنۡ
أَفۡوَٰهِهِمۡۚ
إِن
يَقُولُونَ
إِلَّا
كَذِبٗا
(5)
Weder
sie
noch
ihre
Väter
haben
davon
Wissen.
Ein
gewaltiges
Wort
kommt
aus
ihren
Mündern.
Sie
lügen
nur.
(5)
فَلَعَلَّكَ
بَٰخِعٞ
نَّفۡسَكَ
عَلَىٰٓ
ءَاثَٰرِهِمۡ
إِن
لَّمۡ
يُؤۡمِنُواْ
بِهَٰذَا
ٱلۡحَدِيثِ
أَسَفًا
(6)
Vielleicht
grämst
du
dich
zu
Tode
ihrem
Beispiel
folgend,
wenn
sie
dieser
Botschaft
keinen
Glauben
schenken.
(6)
إِنَّا
جَعَلۡنَا
مَا
عَلَى
ٱلۡأَرۡضِ
زِينَةٗ
لَّهَا
لِنَبۡلُوَهُمۡ
أَيُّهُمۡ
أَحۡسَنُ
عَمَلٗا
(7)
Wir
haben
alles
auf
der
Erde
zu
ihrem
Schmuck
gemacht,
um
sie
zu
prüfen,
wer
unter
ihnen
die
besten
Taten
vollbringt.
(7)
وَإِنَّا
لَجَٰعِلُونَ
مَا
عَلَيۡهَا
صَعِيدٗا
جُرُزًا
(8)
Und
Wir
werden
gewiss
alles
darauf
zu
ödem
Staub
machen.
(8)
أَمۡ
حَسِبۡتَ
أَنَّ
أَصۡحَٰبَ
ٱلۡكَهۡفِ
وَٱلرَّقِيمِ
كَانُواْ
مِنۡ
ءَايَٰتِنَا
عَجَبًا
(9)
Meinst
du,
die
Gefährten
der
Höhle
und
der
Inschrift
seien
ein
wundersames
Zeichen
von
Uns?
(9)
إِذۡ
أَوَى
ٱلۡفِتۡيَةُ
إِلَى
ٱلۡكَهۡفِ
فَقَالُواْ
رَبَّنَآ
ءَاتِنَا
مِن
لَّدُنكَ
رَحۡمَةٗ
Als
die
Jünglinge
in
die
Höhle
flohen
und
sprachen:
"Unser
Herr,
gewähre
uns
Barmherzigkeit
von
Dir
وَهَيِّئۡ
لَنَا
مِنۡ
أَمۡرِنَا
رَشَدٗا
(10)
und
bereite
uns
eine
rechtgeleitete
Lösung
in
unserer
Angelegenheit!"
(10)
فَضَرَبۡنَا
عَلَىٰٓ
ءَاذَانِهِمۡ
فِي
ٱلۡكَهۡفِ
سِنِينَ
عَدَدٗا
(11)
Da
versiegelten
Wir
ihre
Ohren
in
der
Höhle
für
Jahre
gezählt.
(11)
ثُمَّ
بَعَثۡنَٰهُمۡ
لِنَعۡلَمَ
أَيُّ
ٱلۡحِزۡبَيۡنِ
أَحۡصَىٰ
لِمَا
لَبِثُوٓاْ
أَمَدٗا
(12)
Dann
erweckten
Wir
sie,
um
zu
wissen,
welche
der
beiden
Gruppen
ihre
Aufenthaltsdauer
besser
berechnete.
(12)
نَّحۡنُ
نَقُصُّ
عَلَيۡكَ
نَبَأَهُم
بِٱلۡحَقِّۚ
إِنَّهُمۡ
فِتۡيَةٌ
ءَامَنُواْ
بِرَبِّهِمۡ
وَزِدۡنَٰهُمۡ
هُدٗى
(13)
Wir
berichten
dir
ihre
Geschichte
in
Wahrheit.
Sie
waren
Jünglinge,
die
an
ihren
Herrn
glaubten,
und
Wir
vermehrten
ihre
Rechtleitung.
(13)
وَرَبَطۡنَا
عَلَىٰ
قُلُوبِهِمۡ
إِذۡ
قَامُواْ
فَقَالُواْ
رَبُّنَا
رَبُّ
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
وَٱلۡأَرۡضِ
Und
Wir
stärkten
ihre
Herzen,
als
sie
aufstanden
und
sprachen:
"Unser
Herr
ist
der
Herr
der
Himmel
und
der
Erde.
لَن
نَّدۡعُوَاْ
مِن
دُونِهِۦٓ
إِلَٰهٗاۖ
لَّقَدۡ
قُلۡنَآ
إِذٗا
شَطَطًا
(14)
Niemals
werden
wir
anstatt
Ihn
einen
anderen
Gott
anrufen.
Wahrlich,
sonst
würden
wir
Abscheuliches
reden."
(14)
هَٰٓؤُلَآءِ
قَوۡمُنَا
ٱتَّخَذُواْ
مِن
دُونِهِۦٓ
ءَالِهَةٗۖ
لَّوۡلَا
يَأۡتُونَ
عَلَيۡهِم
بِسُلۡطَٰنِۢ
بَيِّنٖۖ
Dieses
Volk
hier
hat
sich
Götter
außer
Ihm
genommen.
Warum
bringen
sie
keinen
klaren
Beweis
dafür?
فَمَنۡ
أَظۡلَمُ
مِمَّنِ
ٱفۡتَرَىٰ
عَلَى
ٱللَّهِ
كَذِبٗا
(15)
Wer
ist
tyrannischer
als
jener,
der
eine
Lüge
gegen
Allah
erfindet?
(15)
وَإِذِ
ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ
وَمَا
يَعۡبُدُونَ
إِلَّا
ٱللَّهَ
فَأۡوُۥٓاْ
إِلَى
ٱلۡكَهۡفِ
Und
als
ihr
euch
von
ihnen
und
dem,
was
sie
außer
Allah
verehren,
absondertet,
flüchtetet
ihr
in
die
Höhle.
يَنشُرۡ
لَكُمۡ
رَبُّكُم
مِّن
رَّحۡمَتِهِۦ
وَيُهَيِّئۡ
لَكُم
مِّنۡ
أَمۡرِكُم
مِّرۡفَقٗا
(16)
Da
breitete
euer
Herr
Seine
Barmherzigkeit
über
euch
aus
und
ebnete
euren
Angelegenheiten
den
Weg."
(16)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Holy Quran
1
Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 1 - 16
2
Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 17 - 31
3
Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 32 - 50
4
Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 51 - 74
5
Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 75 - 98
6
Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 99 - 110 End
Attention! Feel free to leave feedback.