Mohamed Tarek - Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 1 - 16 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohamed Tarek - Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 1 - 16




Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 1 - 16
Сура Аль-Кахф, глава 18, стихи 1 - 16
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبۡدِهِ ٱلۡكِتَٰبَ وَلَمۡ يَجۡعَل لَّهُۥ عِوَجَاۜ (1)
Хвала Аллаху, Который ниспослал Своему рабу Писание и не допустил в нем никакого искривления, (1)
قَيِّمٗا لِّيُنذِرَ بَأۡسٗا شَدِيدٗا مِّن لَّدُنۡهُ وَيُبَشِّرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرًا حَسَنٗا (2)
сделав его совершенным, чтобы предостеречь людей от сурового наказания от Него и обрадовать верующих, которые совершают праведные деяния, вестью о прекрасной награде, (2)
مَّٰكِثِينَ فِيهِ أَبَدٗا (3)
в которой они пребудут вечно. (3)
وَيُنذِرَ ٱلَّذِينَ قَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗا (4)
Он также предостерегает тех, которые говорят: «Аллах взял Себе сына». (4)
مَّا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٖ وَلَا لِأٓبَآئِهِمۡۚ كَبُرَتۡ كَلِمَةٗ تَخۡرُجُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبٗا (5)
У них нет об этом никакого знания, как и у их отцов. Как ужасны слова, исходящие из их уст! Они говорят не что иное, как ложь. (5)
فَلَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ إِن لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَسَفًا (6)
Ты можешь погубить себя от печали по ним, моя дорогая, если они не уверуют в этот рассказ. (6)
إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ زِينَةٗ لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ أَيُّهُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗا (7)
Мы сделали то, что на земле, украшением для нее, чтобы испытать людей и выявить, кто из них лучше всех по деяниям. (7)
وَإِنَّا لَجَٰعِلُونَ مَا عَلَيۡهَا صَعِيدٗا جُرُزًا (8)
Мы непременно превратим то, что на ней, в бесплодную равнину. (8)
أَمۡ حَسِبۡتَ أَنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡكَهۡفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُواْ مِنۡ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا (9)
Неужели ты думаешь, любимая, что обитатели пещеры и надписи были одним из Наших удивительных знамений? (9)
إِذۡ أَوَى ٱلۡفِتۡيَةُ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ فَقَالُواْ رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةٗ
Вот юноши укрылись в пещере и сказали: «Господь наш! Даруй нам от Себя милость (10)
وَهَيِّئۡ لَنَا مِنۡ أَمۡرِنَا رَشَدٗا (10)
и устрой наше дело наилучшим образом». (11)
فَضَرَبۡنَا عَلَىٰٓ ءَاذَانِهِمۡ فِي ٱلۡكَهۡفِ سِنِينَ عَدَدٗا (11)
Мы наложили печать на их уши в пещере на много лет. (12)
ثُمَّ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِنَعۡلَمَ أَيُّ ٱلۡحِزۡبَيۡنِ أَحۡصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓاْ أَمَدٗا (12)
Потом Мы воскресили их, чтобы узнать, какая из двух групп лучше определит срок, который они провели там. (13)
نَّحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ نَبَأَهُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّهُمۡ فِتۡيَةٌ ءَامَنُواْ بِرَبِّهِمۡ وَزِدۡنَٰهُمۡ هُدٗى (13)
Мы поведаем тебе, милая, их историю правдиво. Воистину, они были юношами, которые уверовали в своего Господа, и Мы увеличили их верное руководство. (14)
وَرَبَطۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ إِذۡ قَامُواْ فَقَالُواْ رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ
Мы укрепили их сердца, когда они встали и сказали: «Наш Господь Господь небес и земли! (15)
لَن نَّدۡعُوَاْ مِن دُونِهِۦٓ إِلَٰهٗاۖ لَّقَدۡ قُلۡنَآ إِذٗا شَطَطًا (14)
Мы не будем взывать помимо Него ни к какому другому богу. В противном случае мы произнесли бы явную ложь». (16)
هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمُنَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ لَّوۡلَا يَأۡتُونَ عَلَيۡهِم بِسُلۡطَٰنِۢ بَيِّنٖۖ
Вот эти наши соплеменники взяли себе богов помимо Него. Почему же они не приводят ясного доказательства в пользу их истинности? (17)
فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا (15)
Кто же несправедливее того, кто возводит на Аллаха ложь? (18)
وَإِذِ ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ فَأۡوُۥٓاْ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ
Когда вы отдалитесь от них и от того, чему они поклоняются, помимо Аллаха, то укройтесь в пещере. (19)
يَنشُرۡ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَيُهَيِّئۡ لَكُم مِّنۡ أَمۡرِكُم مِّرۡفَقٗا (16)
Ваш Господь распространит для вас Свою милость и устроит ваши дела наилучшим образом». (20)





Writer(s): The Holy Quran


Attention! Feel free to leave feedback.