Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 99 - 110 End
Sure Al-Kahf, Kapitel 18, Vers 99 - 110 Ende
وَتَرَكْنَا
بَعْضَهُمْ
يَوْمَئِذٍ
يَمُوجُ
فِي
بَعْضٍ
Und
Wir
lassen
an
jenem
Tag
die
einen
von
ihnen
sich
unter
die
anderen
wie
Wogen
ergießen.
وَنُفِخَ
فِي
الصُّورِ
فَجَمَعْنَاهُمْ
جَمْعًا
(99)
Und
es
wird
ins
Horn
gestoßen,
und
dann
versammeln
Wir
sie
alle.
(99)
وَعَرَضْنَا
جَهَنَّمَ
يَوْمَئِذٍ
لِّلْكَافِرِينَ
عَرْضًا
(100)
Und
Wir
führen
an
jenem
Tag
den
Ungläubigen
die
Hölle
vor
Augen,
(100)
الَّذِينَ
كَانَتْ
أَعْيُنُهُمْ
فِي
غِطَاءٍ
عَن
ذِكْرِي
deren
Augen
vor
Meiner
Ermahnung
bedeckt
waren
وَكَانُوا
لا
يَسْتَطِيعُونَ
سَمْعًا
(101)
und
die
nicht
hören
konnten.
(101)
أَفَحَسِبَ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
أَن
يَتَّخِذُوا
عِبَادِي
مِن
دُونِي
أَوْلِيَاء
Meinen
etwa
diejenigen,
die
ungläubig
sind,
sie
könnten
sich
Meine
Diener
anstatt
Meiner
zu
Schutzherren
nehmen?
إِنَّا
أَعْتَدْنَا
جَهَنَّمَ
لِلْكَافِرِينَ
نُزُلا
(102)
Wahrlich,
Wir
haben
die
Hölle
für
die
Ungläubigen
als
Herberge
bereitet.
(102)
قُلْ
هَلْ
نُنَبِّئُكُمْ
بِالأَخْسَرِينَ
أَعْمَالا
(103)
Sprich:
Sollen
Wir
euch
Kunde
geben
über
diejenigen,
die
am
meisten
hinsichtlich
ihrer
Werke
verlieren?
(103)
الَّذِينَ
ضَلَّ
سَعْيُهُمْ
فِي
الْحَيَاةِ
الدُّنْيَا
Das
sind
die,
deren
Bemühungen
im
diesseitigen
Leben
fehlgehen,
وَهُمْ
يَحْسَبُونَ
أَنَّهُمْ
يُحْسِنُونَ
صُنْعًا
(104)
während
sie
meinen,
sie
würden
Gutes
tun.
(104)
أُوْلَئِكَ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
بِآيَاتِ
رَبِّهِمْ
وَلِقَائِهِ
فَحَبِطَتْ
أَعْمَالُهُمْ
Das
sind
diejenigen,
die
die
Zeichen
ihres
Herrn
und
die
Begegnung
mit
Ihm
leugnen.
Daher
sind
ihre
Werke
nichtig,
فَلا
نُقِيمُ
لَهُمْ
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ
وَزْنًا
(105)
und
Wir
werden
ihnen
am
Tag
der
Auferstehung
kein
Gewicht
beimessen.
(105)
ذَلِكَ
جَزَاؤُهُمْ
جَهَنَّمُ
بِمَا
كَفَرُوا
وَاتَّخَذُوا
آيَاتِي
وَرُسُلِي
هُزُوًا
(106)
Dies
ist
ihr
Lohn,
die
Hölle,
dafür,
dass
sie
ungläubig
waren
und
Meine
Zeichen
und
Meine
Gesandten
zum
Spott
nahmen.
(106)
إِنَّ
الَّذِينَ
آمَنُوا
وَعَمِلُوا
الصَّالِحَاتِ
كَانَتْ
لَهُمْ
جَنَّاتُ
الْفِرْدَوْسِ
نُزُلا
(107)
Wahrlich,
diejenigen,
die
glauben
und
gute
Werke
tun,
für
sie
werden
die
Gärten
des
Paradieses
(Al-Firdaus)
als
Herberge
sein.
(107)
خَالِدِينَ
فِيهَا
لا
يَبْغُونَ
عَنْهَا
حِوَلا
(108)
Ewig
werden
sie
darin
bleiben
und
keinen
Wunsch
nach
einem
anderen
Ort
hegen.
(108)
قُل
لَّوْ
كَانَ
الْبَحْرُ
مِدَادًا
لِّكَلِمَاتِ
رَبِّي
لَنَفِدَ
الْبَحْرُ
قَبْلَ
أَن
تَنفَدَ
كَلِمَاتُ
رَبِّي
Sprich:
Wäre
das
Meer
Tinte
für
die
Worte
meines
Herrn,
wahrlich,
das
Meer
würde
versiegen,
bevor
die
Worte
meines
Herrn
zu
Ende
gingen,
وَلَوْ
جِئْنَا
بِمِثْلِهِ
مَدَدًا
(109)
auch
wenn
Wir
noch
ein
gleiches
(Meer)
zur
Hilfe
brächten.
(109)
قُلْ
إِنَّمَا
أَنَا
بَشَرٌ
مِّثْلُكُمْ
يُوحَى
إِلَيَّ
أَنَّمَا
إِلَهُكُمْ
إِلَهٌ
وَاحِدٌ
Sprich:
Ich
bin
nur
ein
Mensch
wie
ihr,
mir
wird
offenbart,
dass
euer
Gott
ein
Einziger
Gott
ist.
فَمَن
كَانَ
يَرْجُو
لِقَاء
رَبِّهِ
فَلْيَعْمَلْ
عَمَلا
صَالِحًا
Wer
nun
auf
die
Begegnung
mit
seinem
Herrn
hofft,
der
soll
gute
Werke
tun
وَلا
يُشْرِكْ
بِعِبَادَةِ
رَبِّهِ
أَحَدًا
(110)
und
bei
der
Anbetung
seines
Herrn
niemanden
(Ihm)
beigesellen.
(110)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 1 - 16
2
Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 17 - 31
3
Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 32 - 50
4
Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 51 - 74
5
Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 75 - 98
6
Surat Al-Kahf, Chapter 18, Verse 99 - 110 End
Attention! Feel free to leave feedback.