Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Surat As-Sajdah, Chapter 32, Verse 11 - 30 End
Sure As-Sadschda, Kapitel 32, Vers 11 - Ende bis Vers 30
                         
                        
                            
                                        قُلْ 
                                        يَتَوَفَّاكُمْ 
                                        مَلَكُ 
                                        الْمَوْتِ 
                                        الَّذِي 
                                        وُكِّلَ 
                                        بِكُمْ 
                                        ثُمَّ 
                                        إِلَى 
                                        رَبِّكُمْ 
                                        تُرْجَعُونَ 
                                        (11) 
                            
                                        Sag, 
                                        der 
                                        Todesengel, 
                                        der 
                                        mit 
                                        euch 
                                        betraut 
                                        ist, 
                                        wird 
                                        euch 
                                        sterben 
                                        lassen; 
                                        dann 
                                        werdet 
                                        ihr 
                                        zu 
                                        eurem 
                                        Herrn 
                                        zurückgebracht. 
                                        (11) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        وَلَوْ 
                                        تَرَى 
                                        إِذِ 
                                        الْمُجْرِمُونَ 
                                        نَاكِسُواْ 
                                        رُءُوسِهِمْ 
                                        عِنْدَ 
                                        رَبِّهِمْ 
                            
                                        Könntest 
                                        du 
                                        nur 
                                        sehen, 
                                        wenn 
                                        die 
                                        Sünder 
                                        vor 
                                        ihrem 
                                        Herrn 
                                        die 
                                        Häupter 
                                        senken: 
                            
                         
                        
                            
                                        رَبَّنَا 
                                        أَبْصَرْنَا 
                                        وَسَمِعْنَا 
                                        فَارْجِعْنَا 
                                        نَعْمَلْ 
                                        صَالِحًا 
                                        إِنَّا 
                                        مُوقِنُونَ 
                                        (12) 
                            
                                        "Unser 
                                        Herr, 
                                        wir 
                                        haben 
                                        gesehen 
                                        und 
                                        gehört. 
                                        Lass 
                                        uns 
                                        zurückkehren, 
                                        auf 
                                        dass 
                                        wir 
                                        Gutes 
                                        tun 
–                                        wir 
                                        sind 
                                        nun 
                                        überzeugt." 
                                        (12) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        وَلَوْ 
                                        شِئْنَا 
                                        لَآَتَيْنَا 
                                        كُلَّ 
                                        نَفْسٍ 
                                        هُدَاهَا 
                            
                                        Und 
                                        hätten 
                                        Wir 
                                        es 
                                        gewollt, 
                                        hätten 
                                        Wir 
                                        jeder 
                                        Seele 
                                        ihre 
                                        Rechtleitung 
                                        gegeben; 
                            
                         
                        
                            
                                        وَلَكِنْ 
                                        حَقَّ 
                                        الْقَوْلُ 
                                        مِنِّي 
                                        لَأَمْلَأَنَّ 
                                        جَهَنَّمَ 
                                        مِنَ 
                                        الْجِنَّةِ 
                                        وَالنَّاسِ 
                                        أَجْمَعِينَ 
                                        (13) 
                            
                                        doch 
                                        Mein 
                                        Wort 
                                        ist 
                                        unabwendbar: 
                                        "Ich 
                                        werde 
                                        die 
                                        Hölle 
                                        zweifellos 
                                        füllen 
                                        mit 
                                        Dschinn 
                                        und 
                                        Menschen 
                                        insgesamt." 
                                        (13) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        فَذُوقُوا 
                                        بِمَا 
                                        نَسِيتُمْ 
                                        لِقَاءَ 
                                        يَوْمِكُمْ 
                                        هَذَا 
                                        إِنَّا 
                                        نَسِينَاكُمْ 
                            
                                        Kostet 
                                        nun 
                                        dafür, 
                                        dass 
                                        ihr 
                                        die 
                                        Begegnung 
                                        mit 
                                        diesem 
                                        eurem 
                                        Tag 
                                        vergaßet. 
                                        Wir 
                                        haben 
                                        euch 
                                        vergessen; 
                            
                         
                        
                            
                                        وَذُوقُوا 
                                        عَذَابَ 
                                        الْخُلْدِ 
                                        بِمَا 
                                        كُنْتُمْ 
                                        تَعْمَلُونَ 
                                        (14) 
                            
                                        und 
                                        kostet 
                                        die 
                                        ewige 
                                        Strafe 
                                        für 
                                        das, 
                                        was 
                                        ihr 
                                        zu 
                                        tun 
                                        pflegtet. 
                                        (14) 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        إِنَّمَا 
                                        يُؤْمِنُ 
                                        بِآَيَاتِنَا 
                                        الَّذِينَ 
                                        إِذَا 
                                        ذُكِّرُوا 
                                        بِهَا 
                                        خَرُّوا 
                                        سُجَّدًا 
                            
                                        Diejenigen 
                                        allein 
                                        glauben 
                                        an 
                                        Unsere 
                                        Zeichen, 
                                        die, 
                                        wenn 
                                        sie 
                                        daran 
                                        erinnert 
                                        werden, 
                                        sich 
                                        in 
                                        Niederwerfung 
                                        hinstürzen 
                            
                         
                        
                            
                                        وَسَبَّحُوا 
                                        بِحَمْدِ 
                                        رَبِّهِمْ 
                                        وَهُمْ 
                                        لَا 
                                        يَسْتَكْبِرُونَ 
                                        (15) 
                            
                                        und 
                                        das 
                                        Lob 
                                        ihres 
                                        Herrn 
                                        preisen, 
                                        ohne 
                                        Hochmut. 
                                        (15) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        تَتَجَافَى 
                                        جُنُوبُهُمْ 
                                        عَنِ 
                                        الْمَضَاجِعِ 
                                        يَدْعُونَ 
                                        رَبَّهُمْ 
                                        خَوْفًا 
                                        وَطَمَعًا 
                                        وَمِمَّا 
                                        رَزَقْنَاهُمْ 
                                        يُنْفِقُونَ 
                                        (16) 
                            
                                        Sie 
                                        halten 
                                        ihre 
                                        Seiten 
                                        fern 
                                        von 
                                        den 
                                        Ruhebetten 
                                        und 
                                        rufen 
                                        ihren 
                                        Herrn 
                                        an 
                                        in 
                                        Furcht 
                                        und 
                                        Hoffnung; 
                                        und 
                                        von 
                                        dem, 
                                        womit 
                                        Wir 
                                        sie 
                                        versorgten, 
                                        geben 
                                        sie. 
                                        (16) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        فَلَا 
                                        تَعْلَمُ 
                                        نَفْسٌ 
                                        مَا 
                                        أُخْفِيَ 
                                        لَهُمْ 
                                        مِنْ 
                                        قُرَّةِ 
                                        أَعْيُنٍ 
                                        جَزَاءً 
                                        بِمَا 
                                        كَانُوا 
                                        يَعْمَلُونَ 
                                        (17) 
                            
                                        Keine 
                                        Seele 
                                        weiß, 
                                        welche 
                                        Freude 
                                        ihrer 
                                        Augen 
                                        als 
                                        Belohnung 
                                        für 
                                        ihre 
                                        Taten 
                                        verborgen 
                                        bleibt. 
                                        (17) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        أَفَمَنْ 
                                        كَانَ 
                                        مُؤْمِنًا 
                                        كَمَنْ 
                                        كَانَ 
                                        فَاسِقًا 
                                        لَا 
                                        يَسْتَوُونَ 
                                        (18) 
                            
                                        Ist 
                                        etwa 
                                        der 
                                        Gläubige 
                                        wie 
                                        der 
                                        Sündige? 
                                        Sie 
                                        sind 
                                        nicht 
                                        gleich. 
                                        (18) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        أَمَّا 
                                        الَّذِينَ 
                                        آَمَنُوا 
                                        وَعَمِلُوا 
                                        الصَّالِحَاتِ 
                                        فَلَهُمْ 
                                        جَنَّاتُ 
                                        الْمَأْوَى 
                                        نُزُلًا 
                                        بِمَا 
                                        كَانُوا 
                                        يَعْمَلُونَ 
                                        (19) 
                            
                                        Denen, 
                                        die 
                                        glaubten 
                                        und 
                                        rechtschaffene 
                                        Taten 
                                        übten, 
                                        stehen 
                                        Gärten 
                                        der 
                                        Zuflucht 
                                        als 
                                        Gastgeschenk 
                                        für 
                                        ihre 
                                        Taten. 
                                        (19) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        وَأَمَّا 
                                        الَّذِينَ 
                                        فَسَقُوا 
                                        فَمَأْوَاهُمُ 
                                        النَّارُ 
                                        كُلَّمَا 
                                        أَرَادُوا 
                                        أَنْ 
                                        يَخْرُجُوا 
                                        مِنْهَا 
                                        أُعِيدُوا 
                                        فِيهَا 
                            
                                        Denen 
                                        aber, 
                                        die 
                                        sündigten, 
                                        wird 
                                        die 
                                        Hölle 
                                        zur 
                                        Heimstatt. 
                                        Jedes 
                                        Mal, 
                                        wenn 
                                        sie 
                                        herauskommen 
                                        wollen, 
                                        werden 
                                        sie 
                                        zurückgeschickt, 
                            
                         
                        
                            
                                        وَقِيلَ 
                                        لَهُمْ 
                                        ذُوقُوا 
                                        عَذَابَ 
                                        النَّارِ 
                                        الَّذِي 
                                        كُنْتُمْ 
                                        بِهِ 
                                        تُكَذِّبُونَ 
                                        (20) 
                            
                                        und 
                                        es 
                                        wird 
                                        zu 
                                        ihnen 
                                        gesprochen: 
                                        "Kostet 
                                        die 
                                        Feuerqual, 
                                        die 
                                        ihr 
                                        stets 
                                        leugnetet." 
                                        (20) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        وَلَنُذِيقَنَّهُمْ 
                                        مِنَ 
                                        الْعَذَابِ 
                                        الْأَدْنَى 
                                        دُونَ 
                                        الْعَذَابِ 
                                        الْأَكْبَرِ 
                                        لَعَلَّهُمْ 
                                        يَرْجِعُونَ 
                                        (21) 
                            
                                        Und 
                                        Wir 
                                        werden 
                                        sie 
                                        sicherlich 
                                        die 
                                        kleinere 
                                        Strafe 
                                        kosten 
                                        lassen 
                                        vor 
                                        der 
                                        größeren, 
                                        auf 
                                        dass 
                                        sie 
                                        umkehren 
                                        mögen. 
                                        (21) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        وَمَنْ 
                                        أَظْلَمُ 
                                        مِمَّنْ 
                                        ذُكِّرَ 
                                        بِآَيَاتِ 
                                        رَبِّهِ 
                                        ثُمَّ 
                                        أَعْرَضَ 
                                        عَنْهَا 
                                        إِنَّا 
                                        مِنَ 
                                        الْمُجْرِمِينَ 
                                        مُنْتَقِمُونَ 
                                        (22) 
                            
                                        Wer 
                                        ist 
                                        wohl 
                                        ungerechter, 
                                        als 
                                        wer 
                                        an 
                                        die 
                                        Zeichen 
                                        seines 
                                        Herrn 
                                        erinnert 
                                        ward, 
                                        sich 
                                        dann 
                                        dennoch 
                                        abwendet? 
                                        Wir 
                                        nehmen 
                                        an 
                                        den 
                                        Sündern 
                                        Rache. 
                                        (22) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        وَلَقَدْ 
                                        آَتَيْنَا 
                                        مُوسَى 
                                        الْكِتَابَ 
                                        فَلَا 
                                        تَكُنْ 
                                        فِي 
                                        مِرْيَةٍ 
                                        مِنْ 
                                        لِقَائِهِ 
                                        وَجَعَلْنَاهُ 
                                        هُدًى 
                                        لِبَنِي 
                                        إِسْرَائِيلَ 
                                        (23) 
                            
                                        Und 
                                        Wir 
                                        gaben 
                                        Moses 
                                        die 
                                        Schrift 
–                                        hege 
                                        also 
                                        keinen 
                                        Zweifel 
                                        an 
                                        seiner 
                                        Begegnung 
–                                        und 
                                        machten 
                                        sie 
                                        zur 
                                        Führung 
                                        für 
                                        die 
                                        Kinder 
                                        Israels. 
                                        (23) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        وَجَعَلْنَا 
                                        مِنْهُمْ 
                                        أَئِمَّةً 
                                        يَهْدُونَ 
                                        بِأَمْرِنَا 
                                        لَمَّا 
                                        صَبَرُوا 
                                        وَكَانُوا 
                                        بِآَيَاتِنَا 
                                        يُوقِنُونَ 
                                        (24) 
                            
                                        Wir 
                                        setzten 
                                        unter 
                                        ihnen 
                                        Führer 
                                        ein, 
                                        die 
                                        auf 
                                        Unser 
                                        Geheiß 
                                        rechtleiteten, 
                                        da 
                                        sie 
                                        geduldig 
                                        blieben 
                                        und 
                                        Unsere 
                                        Zeichen 
                                        zweifelsfrei 
                                        annahmen. 
                                        (24) 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        إِنَّ 
                                        رَبَّكَ 
                                        هُوَ 
                                        يَفْصِلُ 
                                        بَيْنَهُمْ 
                                        يَوْمَ 
                                        الْقِيَامَةِ 
                                        فِيمَا 
                                        كَانُوا 
                                        فِيهِ 
                                        يَخْتَلِفُونَ 
                                        (25) 
                            
                                        Dein 
                                        Herr 
                                        wird 
                                        wahrlich 
                                        am 
                                        Tag 
                                        der 
                                        Auferstehung 
                                        zwischen 
                                        ihnen 
                                        richten 
                                        über 
                                        alles, 
                                        worin 
                                        sie 
                                        uneins 
                                        waren. 
                                        (25) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        أَوَلَمْ 
                                        يَهْدِ 
                                        لَهُمْ 
                                        كَمْ 
                                        أَهْلَكْنَا 
                                        مِنْ 
                                        قَبْلِهِمْ 
                                        مِنَ 
                                        الْقُرُونِ 
                                        يَمْشُونَ 
                                        فِي 
                                        مَسَاكِنِهِمْ 
                            
                                        Diente 
                                        ihnen 
                                        nicht 
                                        zur 
                                        Einsicht, 
                                        wie 
                                        viele 
                                        Generationen 
                                        vor 
                                        ihnen 
                                        Wir 
                                        vertilgten? 
                                        Sie 
                                        schreiten 
                                        durch 
                                        deren 
                                        Wohnstätten; 
                            
                         
                        
                            
                                        إِنَّ 
                                        فِي 
                                        ذَلِكَ 
                                        لَآَيَاتٍ 
                                        أَفَلَا 
                                        يَسْمَعُونَ 
                                        (26) 
                            
                                        darin 
                                        liegen 
                                        wahrlich 
                                        Zeichen. 
                                        Hören 
                                        sie 
                                        denn 
                                        nicht? 
                                        (26) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        أَوَلَمْ 
                                        يَرَوْا 
                                        أَنَّا 
                                        نَسُوقُ 
                                        الْمَاءَ 
                                        إِلَى 
                                        الْأَرْضِ 
                                        الْجُرُزِ 
                            
                                        Sahen 
                                        sie 
                                        nicht, 
                                        dass 
                                        Wir 
                                        Wasser 
                                        zu 
                                        dürrem 
                                        Land 
                                        leiten, 
                            
                         
                        
                            
                                        فَنُخْرِجُ 
                                        بِهِ 
                                        زَرْعًا 
                                        تَأْكُلُ 
                                        مِنْهُ 
                                        أَنْعَامُهُمْ 
                                        وَأَنْفُسُهُمْ 
                                        أَفَلَا 
                                        يُبْصِرُونَ 
                                        (27) 
                            
                                        dann 
                                        durch 
                                        es 
                                        Saaten 
                                        hervorbringen, 
                                        von 
                                        denen 
                                        ihr 
                                        Vieh 
                                        und 
                                        sie 
                                        selbst 
                                        essen? 
                                        Sehen 
                                        sie 
                                        denn 
                                        nicht? 
                                        (27) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        وَيَقُولُونَ 
                                        مَتَى 
                                        هَذَا 
                                        الْفَتْحُ 
                                        إِنْ 
                                        كُنْتُمْ 
                                        صَادِقِينَ 
                                        (28) 
                            
                                        Sie 
                                        sagen: 
                                        "Wann 
                                        wird 
                                        dieser 
                                        Sieg 
                                        sein, 
                                        wenn 
                                        ihr 
                                        wahrhaftig 
                                        seid?" 
                                        (28) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        قُلْ 
                                        يَوْمَ 
                                        الْفَتْحِ 
                                        لَا 
                                        يَنْفَعُ 
                                        الَّذِينَ 
                                        كَفَرُوا 
                                        إِيمَانُهُمْ 
                                        وَلَا 
                                        هُمْ 
                                        يُنْظَرُونَ 
                                        (29) 
                            
                                        Sag: 
                                        "Am 
                                        Tag 
                                        des 
                                        Sieges 
                                        wird 
                                        den 
                                        Ungläubigen 
                                        ihr 
                                        Glaube 
                                        nichts 
                                        nützen, 
                                        noch 
                                        wird 
                                        ihnen 
                                        Aufschub 
                                        gewährt." 
                                        (29) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        فَأَعْرِضْ 
                                        عَنْهُمْ 
                                        وَانْتَظِرْ 
                                        إِنَّهُمْ 
                                        مُنْتَظِرُونَ 
                                        (30) 
                            
                                        So 
                                        wende 
                                        dich 
                                        ab 
                                        von 
                                        ihnen 
                                        und 
                                        warte! 
                                        Sie 
                                        warten 
                                        ebenfalls. 
                                        (30) 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.