Mohamed Yussof - Sharab Al-Hob - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohamed Yussof - Sharab Al-Hob




شراب الحب يُعرف بالمذاقِ
Любовный напиток известен своим вкусом
وما كل السقاة له بساقِ
И что у всех барменов есть ноги
شراب الحب يُعرف بالمذاقِ
Любовный напиток известен своим вкусом
وما كل السقاة له بساقِ
И что у всех барменов есть ноги
أُحب الله عن أدبٍ وصدقٍ
Я люблю Бога за вежливость и честность.
ولا ارضى سوى التقوى خلاقي
Меня удовлетворяет только мое благочестие.
اذا ما عشت لا أنسى
Если я выживу, то не забуду.
إلهى به اسمو من الأخرى المراق
Имя Бога-одно из других.
يعز علي ترك الحب عندي
Я хочу отпустить свою любовь.
ولو بلغت الروح التراقي
Фракийский дух
تركت جميع خلق الله دوني
Я оставил все Божье творение без меня.
شُغلت عن الخلائق باشتياقِ
Я с тоской отвернулся от творения.
شراب الحب يُعرف بالمذاقِ
Любовный напиток известен своим вкусом
وما كل السقاة له بساقِ
И что у всех барменов есть ноги
شراب الحب يُعرف بالمذاقِ
Любовный напиток известен своим вкусом
وما كل السقاة له بساقِ
И что у всех барменов есть ноги
أحب الله عن أدبٍ وصدقٍ
Я люблю Бога за вежливость и честность.
ولا أرضى سوى التقوى خلاقي
Я удовлетворен только своим творческим благочестием.
وشوقي قد مزجت به رجائي
Моя тоска смешалась с надеждой.
على خوفٍ فمن خوفي مذاقي
О страхе это мой страх мой вкус
ومن عرف المحبة عن يقين
Кто знает любовь наверняка
حرام أن يميل للفراق
Харам - поддаваться искушению расстаться.
وكيف احب غير الله يوما
Как я могу любить Бога
وليس سواه في الأكوان باقٍ
И больше никого во Вселенной не осталось.
شراب الحب يُعرف بالمذاق
Любовный напиток известен своим вкусом
وما كل السقاة له بساق
И что у всех барменов есть ноги
شراب الحب يُعرف بالمذاقِ
Любовный напиток известен своим вкусом
وما كل السقاة له بساقِ
И что у всех барменов есть ноги
أحب الله عن أدبٍ وصدقٍ
Я люблю Бога за вежливость и честность.
ولا أرضى سوى التقوى خلاقي
Я удовлетворен только своим творческим благочестием.





Writer(s): Mohamed Youssef, Mohamed Yussof - Medley


Attention! Feel free to leave feedback.