Mohamed Yussof - You Came to Me - translation of the lyrics into Russian

You Came to Me - Mohamed Yussoftranslation in Russian




You Came to Me
Ты пришла ко мне
You came to me in that hour of need
Ты пришла ко мне в тот час нужды,
When I was so lost, so lonely
Когда я был так потерян, так одинок.
You came to me took my breath away
Ты пришла ко мне, перехватила мое дыхание,
Showed me the right way, the way to lead
Показала мне верный путь, путь, по которому идти.
You filled my heart with love
Ты наполнила мое сердце любовью,
Showed me the light above
Показала мне свет сверху.
Now all I want Is to be with you
Теперь все, чего я хочу, это быть с тобой.
You are my one true love
Ты моя единственная настоящая любовь,
Taught me to never judge
Научила меня никогда не судить.
Now all I want Is to be with you: ALLAHUMA! Sal 'ala Sayideena Mustafa
Теперь все, чего я хочу, это быть с тобой: АЛЛАХУММА! Сал 'ала Сайидина Мустафа
'Alaa Habeebika Nabieeka Mustafa
'Ала Хабибика Набийика Мустафа
(O God! Send Your Blessings upon our leader,
Боже! Пошли свои благословения нашему лидеру,
The chosen one (Muhammad (peace upon him))
Избранному (Мухаммаду (мир ему))
Upon Your Beloved, Your Prophet, the chosen one)
На Твоего Возлюбленного, Твоего Пророка, избранного)
أتيتني. ساعة يأس
Ты пришла ко мне в час отчаяния.
ناديتك. فكنت الآسي
Я воззвал к тебе, и ты стала моим утешением.
من دونك ما معنى عمري؟
Без тебя какой смысл в моей жизни?
لا أدري غيباً
Я не знаю ни сокрытого,
ولا الكون أدري
Ни вселенной не знаю.
من أجلك سأضحي
Ради тебя я принесу жертву,
من أجلك أعطي روحي
Ради тебя отдам свою душу,
حياتي
Свою жизнь,
لأكون معاك
Чтобы быть с тобой.
أشعر أحيانا بضياع
Иногда я чувствую себя потерянным
من ظلمٍ قاسٍ وخداع
От жестокой несправедливости и обмана,
والآ جميع مرادي
И все мое желание
أن أكون معاك
Быть с тобой.
Showed right from wrong
Ты показала мне разницу между правильным и неправильным,
Taught me to be strong
Научила меня быть сильным.
Need you more than ever
Ты нужна мне больше, чем когда-либо,
Ya Rasul ALLAH (O Messenger of God (Muhammad (peace be upon him))
Йа Расул АЛЛАХ Посланник Бога (Мухаммад (мир ему)).
You came to me
Ты пришла ко мне
In that hour of need
В тот час нужды.
Need you more than ever
Ты нужна мне больше, чем когда-либо,
Ya Rasul ALLAH
Йа Расул АЛЛАХ.
You filled my heart with love
Ты наполнила мое сердце любовью,
Showed me the light above
Показала мне свет сверху.
Now all I want is to be with you
Теперь все, чего я хочу, быть с тобой.
You are my one true love
Ты моя единственная настоящая любовь,
Taught me to never judge
Научила меня никогда не судить.
Now all I want Is to be with you
Теперь все, чего я хочу, быть с тобой.





Writer(s): Sami Yusuf


Attention! Feel free to leave feedback.