Mohammad Alizadeh - Best Of - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohammad Alizadeh - Best Of




Best Of
Лучшее
عاشقتم من یه جور خاص اون جوری که تو دلت میخواست
Я люблю тебя по-особенному, так, как ты хотела.
کار دادی دستم که همه میگن شدم بی هوش و حواس
Ты так завладела мной, что все говорят, я потерял голову.
من تو رو دوست دارمت تو دلم هر روز دارمت
Я люблю тебя, храню тебя в своём сердце каждый день.
ثانیه ای میشمارمت همینه همینی که هست
Считаю каждую секунду до встречи с тобой. Вот так вот.
عاشقی بیماریه از حالا گریه و زاریه
Любовь это болезнь, отныне слёзы и рыдания.
دل دیگه که تکراریه همینه همینی که همینی که هست
Сердце уже занято. Вот так вот, вот так вот.
عاشقتم من مگه چیه هر چی از امروز تو بگیه
Я люблю тебя, что в этом такого? С сегодняшнего дня всё будет так, как ты скажешь.
گوش بده انگار دل ما دوتا صداشونم یکیه
Послушай, кажется, наши сердца бьются в унисон.
من تو رو دوست دارمت تو دلم هر روز دارمت
Я люблю тебя, храню тебя в своём сердце каждый день.
ثانیه ای میشمارمت همینه همینی که هست
Считаю каждую секунду до встречи с тобой. Вот так вот.
عاشقی بیماریه از حالا گریه و زاریه
Любовь это болезнь, отныне слёзы и рыдания.
دل دیگه که تکراریه همینه همینی که هست
Сердце уже занято. Вот так вот.
حال دلم عجیبه واسم حالم عجیب غریبه واسم
Чувствую себя странно, это чувство мне незнакомо.
این حس جدید یه کاری کرده که یه بار دیگه گرفت نفسم
Это новое чувство заставило меня снова дышать.
من تو رو دوست دارمت تو دلم هر روز دارمت
Я люблю тебя, храню тебя в своём сердце каждый день.
ثانیه ای میشمارمت همینه همینی که هست
Считаю каждую секунду до встречи с тобой. Вот так вот.
عاشقی بیماریه از حالا گریه و زاریه
Любовь это болезнь, отныне слёзы и рыдания.
دل دیگه که تکراریه همینه همینی که هست
Сердце уже занято. Вот так вот.
من تو رو دوست دارمت تو دلم هر روز دارمت
Я люблю тебя, храню тебя в своём сердце каждый день.
من تو رو دوست دارمت تو دلم هر روز دارمت
Я люблю тебя, храню тебя в своём сердце каждый день.
من تو رو دوست دارمت
Я люблю тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.