Lyrics and translation Mohammad Alizadeh - Eshtebah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دلم
ماله
تو
که
دوباره
همونه
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
оно
снова
такое
же
قدر
منو
تو
رو
آخه
کی
می
دونه
Кто
же
знает,
что́
ценно
для
меня
и
тебя
درست
وقتی
باید
بمونه
اون
میره
Как
раз
тогда,
когда
нужно
остаться,
ты
уходишь
غیر
من
کی
می
تونه
دستتو
بگیره
Кто,
кроме
меня,
сможет
взять
тебя
за
руку?
دلم
آدما
رو
چجوری
شناختی
Сердце
мое,
как
ты
узнало
людей?
خسته
نباشی
دلم
اینهمه
باختی
Не
устал
ли
ты,
мое
сердце,
проигрывать
столько
раз?
بیا
بقلم
حالا
دل
دیونه
Иди
ко
мне,
безумное
сердце
اونم
که
مثل
همه
باهات
نمی
مونه
Она
тоже,
как
и
все,
не
останется
с
тобой
چی
سرمون
امده
بــاز
Что
с
нами
снова
случилось?
درد
دل
منو
تو
اشتباست
Изливать
тебе
мою
боль
— ошибка
یکی
دیگه
تو
دلشه
دلم
В
ее
сердце
другой,
мое
сердце
درست
همونی
که
دل
من
می
خواست
Именно
тот,
кого
хотело
мое
сердце
چی
سرمون
امده
بــاز
Что
с
нами
снова
случилось?
درد
دل
منو
تو
اشتباست
Изливать
тебе
мою
боль
— ошибка
یکی
دیگه
تو
دلشه
دلم
В
ее
сердце
другой,
мое
сердце
درست
همونی
که
دل
من
می
خواست
Именно
тот,
кого
хотело
мое
сердце
دلم
الان
وقت
عاشق
شدن
نیست
که
Сердце
мое,
сейчас
не
время
влюбляться
این
عاشقی
واسه
هردوی
ما
ریسکه
Эта
любовь
— риск
для
нас
обоих
همه
باهام
خودی
تو
یکی
غریبه
Все
со
мной
свои,
ты
одна
чужая
این
که
از
رو
نمیری
واسم
عجیبه
То,
что
ты
не
сдаешься,
для
меня
странно
تیکه
تیکه
میشی
نگی
که
نگفتی
Разбившееся
на
куски,
не
говори,
что
я
не
предупреждал
میری
میشکنی
میای
به
پام
می
افتی
Ты
уйдешь,
разобьешься,
а
потом
придешь
и
упадешь
к
моим
ногам
پُر
ِ تَرَک
تن
منو
تو
بسه
Хватит,
мое
и
твое
тело
покрыто
трещинами
میمونم
من
و
غم
یه
دل
شکسته
Я
останусь
с
печалью
разбитого
сердца
چی
سرمون
امده
بــاز
Что
с
нами
снова
случилось?
درد
دل
منو
تو
اشتباست
Изливать
тебе
мою
боль
— ошибка
یکی
دیگه
تو
دلشه
دلم
В
ее
сердце
другой,
мое
сердце
درست
همونی
که
دل
من
می
خواست
Именно
тот,
кого
хотело
мое
сердце
چی
سرمون
امده
بــاز
Что
с
нами
снова
случилось?
درد
دل
منو
تو
اشتباست
Изливать
тебе
мою
боль
— ошибка
یکی
دیگه
تو
دلشه
دلم
В
ее
сердце
другой,
мое
сердце
درست
همونی
که
دل
من
می
خواست
Именно
тот,
кого
хотело
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.