Lyrics and translation Mohammad Alizadeh - Ghame Donyas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
غم
دنیاست
وقتی
عشقت
دور
از
اینجاست
Горе
миру,
когда
моя
любовь
далеко
отсюда,
وقتی
دل
بی
رمق
و
خسته
و
تنهاست
Когда
сердце
слабое,
усталое
и
одинокое.
غم
دنیاست
دل
آدم
بشه
حساس
Горе
миру,
когда
сердце
становится
чувствительным,
وقتی
عشقت
تو
دلش
نباشه
احساس
نباشه
احساس...
Когда
в
твоем
сердце
нет
чувств,
нет
чувств...
غم
دنیاست
اون
بره
و
ترکت
کنه
Горе
миру,
когда
ты
уходишь
и
оставляешь
меня,
هیچکسم
نباشه
که
درکت
کنه
И
нет
никого,
кто
бы
меня
понял.
غم
دنیاست
اون
لحظه
ی
خداحافظی
Горе
миру
- это
момент
прощания,
بفهمی
که
دیگه
بهش
نمیرسی
Когда
я
понимаю,
что
больше
не
достигну
тебя.
غم
دنیاست
اون
بره
و
ترکت
کنه
Горе
миру,
когда
ты
уходишь
и
оставляешь
меня,
هیچکسم
نباشه
که
درکت
کنه
И
нет
никого,
кто
бы
меня
понял.
غم
دنیاست
اون
لحظه
ی
خداحافظی
Горе
миру
- это
момент
прощания,
بفهمی
که
دیگه
بهش
نمیرسی
Когда
я
понимаю,
что
больше
не
достигну
тебя.
غم
دنیاست
وقتی
عشقت
بد
شه
خیلی
Горе
миру,
когда
моя
любовь
становится
очень
плохой,
وقتی
که
به
تو
نداشته
باشه
میلی
Когда
у
тебя
нет
ко
мне
никакого
желания.
غم
دنیاست
وقتی
خوابشو
ببینی
Горе
миру,
когда
я
вижу
тебя
во
сне,
اما
هیچوقت
نتونی
پیشش
بشینی
Но
никогда
не
могу
сидеть
рядом
с
тобой.
پیشش
بشینی...
Сидеть
рядом
с
тобой...
غم
دنیاست
اون
بره
و
ترکت
کنه
Горе
миру,
когда
ты
уходишь
и
оставляешь
меня,
هیچکسم
نباشه
که
درکت
کنه
И
нет
никого,
кто
бы
меня
понял.
غم
دنیاست
اون
لحظه
ی
خداحافظی
Горе
миру
- это
момент
прощания,
بفهمی
که
دیگه
بهش
نمیرسی
Когда
я
понимаю,
что
больше
не
достигну
тебя.
غم
دنیاست
اون
بره
و
ترکت
کنه
Горе
миру,
когда
ты
уходишь
и
оставляешь
меня,
هیچکسم
نباشه
که
درکت
کنه
И
нет
никого,
кто
бы
меня
понял.
غم
دنیاست
اون
لحظه
ی
خداحافظی
Горе
миру
- это
момент
прощания,
بفهمی
که
دیگه
بهش
نمیرسی
Когда
я
понимаю,
что
больше
не
достигну
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.