Lyrics and translation Mohammad Alizadeh - Kheyli Baram Aziz-e Khateret
بی
تو
آینده
ناخوشاینده
Без
тебя
будущее
неприятно.
هیشکی
و
جز
تو
نمی
پسنده
Никто,
кроме
тебя,
не
будет
доволен.
نه
بی
تو
ای
وای
نه
Нет,
только
не
ты.
لحظه
ب
لحظه
عذاب
محضه
Момент
Б
- это
момент
абсолютного
мучения.
اگه
نبینه
تورو
هر
لحظه
Если
он
не
увидит
тебя
в
любой
момент,
نه
بی
تو
ای
وای
نه
Нет,
только
не
ты.
همیشه
ب
عشق
این
عشقت
دل
من
زنده
ست
Любовь-это
всегда
твоя
любовь,
мое
сердце
живо.
کاش
میدونستی
کاشکی
میکشم
نفس
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
знала,
хотел
бы
я
дышать.
همیشه
ب
عشق
این
عشقت
دل
من
زنده
ست
Любовь-это
всегда
твоя
любовь,
мое
сердце
живо.
کاش
میدونستی
کاشکی
میکشم
نفس
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
знала,
хотел
бы
я
дышать.
دلبندم
دل
کندم
از
همه
بخاطرت
Моя
любимая,
мое
сердце,
ради
тебя.
خیلی
برام
عزیزه
خاطرت
Она
дорога
мне,
память
о
тебе.
بخاطرت
. بخاطرت
Ради
тебя
, ради
тебя.
دلبندم
دل
کندم
از
همه
بخاطرت
Моя
любимая,
мое
сердце,
ради
тебя.
خیلی
برام
عزیزه
خاطرت
Она
дорога
мне,
память
о
тебе.
دل
کندم.
بخاطرت
Мне
жаль
тебя.
همیشه
ب
عشق
این
عشقت
دل
من
زنده
ست
Любовь-это
всегда
твоя
любовь,
мое
сердце
живо.
کاش
میدونستی
کاشکی
میکشم
نفس
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
знала,
хотел
бы
я
дышать.
همیشه
ب
عشق
این.
عشقت
دل
من
زنده
ست
Твоя
любовь
- это
мое
сердце.
کاش
میدونستی
کاشکی
میکشم
نفس
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
знала,
хотел
бы
я
дышать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.