Mohammad Assaf - Tazakar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohammad Assaf - Tazakar




آه، آه، آه، آه، آه
Ах, ах, ах, ах, ах
آه، آه، آه، آه، آه
Ах, ах, ах, ах, ах
تذكر، تذكر كلما صليت ليلاً
Помни, помни всякий раз, когда молишься ночью.
ملايينا تلوك الصخر خبزا
Миллионы талук Аль-Сахар
على جسر الجراح مشت وتمشي
По мостику хирурга она шла и шла.
وتلبس جلدها وتموت عزا
Она носит свою кожу, и Аза умирает.
آه، تذكر، تذكر كلما صليت ليلا
Ах, помни, помни, когда молишься ночью.
ملايينا تلوك الصخر خبزا
Миллионы талук Аль-Сахар
على جسر الجراح مشت وتمشي
По мостику хирурга она шла и шла.
وتلبس جلدها وتموت عزا
Она носит свою кожу, и Аза умирает.
تذكر قبل أن تغفو على أي وسادة
Запомните, прежде чем заснуть на любой подушке.
أينام الليل من ذبحوا بلاده
Ночь людей, истребивших его страну.
تذكر قبل أن تغفو على أي وسادة
Запомните, прежде чем заснуть на любой подушке.
أينام الليل من ذبحوا بلاده
Ночь людей, истребивших его страну.
أنا إن مت عزيزا
Если я умру дорогая
انما موتي ولادة
Смерть-это рождение.
أنا إن مت عزيزا
Если я умру дорогая
(إنما موتي ولادة) آه
(Моя смерть-это рождение) Ах!
أنا إن مت عزيزا
Если я умру дорогая
إنما موتي ولادة
Моя смерть-это рождение.
أنا إن مت عزيزا
Если я умру дорогая
إنما موتي ولادة
Моя смерть-это рождение.
آه
Ах
آه
Ах
آه آه آه آه آه
А а а а а
آه آه آه آه آه
А а а а а
قلبي على جرح الملائكة النوارس
Мое сердце на раненых ангелов чаек
إني أراهم عائدين من المدارس
Я вижу, как они возвращаются из школы.
قلبي
Мое сердце
قلبي على جرح الملائكة النوارس
Мое сердце на раненых ангелов чаек
إني أراهم عائدين من المدارس
Я вижу, как они возвращаются из школы.
باست جبينهم المآذن والكنائس
Бей их челом минареты и церкви
كتبوا لكم هذا النداء
Они написали тебе это обращение
وطني جريح خلف قضبان الحصار
Раненый Патриот за решеткой.
وطني، آه وطني
Национальный, Ах Национальный
وطني جريح خلف قضبان الحصار
Раненый Патриот за решеткой.
في كل يوم يسقط العشرات من أطفالنا
Каждый день десятки наших детей падают.
إلى متى؟ (إلى متى؟)
Как долго (как долго?))
إلى متى؟ (إلى متى؟)
Как долго (как долго?))
إلى متى هذا الدمار؟
Как долго длится это разрушение
إلى متى؟ (إلى متى؟)
Как долго (как долго?))
إلى متى؟ (إلى متى؟)
Как долго (как долго?))
إلى متى هذا الدمار؟
Как долго длится это разрушение
جفت ضمائركم
Твоя совесть иссохла.
جفت ضمائركم
Твоя совесть иссохла.
ما هزّكم هذا النداء
Что встряхнуло тебя этот звонок
هذا النداء
Это обращение
رقت له حتى ملائكة السماء
Он продвигал даже ангелов небесных.
جفت ضمائركم
Твоя совесть иссохла.
وما جفت دموع الأبرياء
И что высушило слезы невинных?
(وما جفت دموع الأبرياء)
слезы невинных высохли)
آه
Ах
وما جفت دموع الأبرياء
И что высушило слезы невинных?
(وما جفت دموع الأبرياء)
слезы невинных высохли)
وما جفت دموع الأبرياء
И что высушило слезы невинных?






Attention! Feel free to leave feedback.