Lyrics and translation Mohammad Esfahani feat. Mohammad Fallahi - Havamo Nadashti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هوامو
نداشتی
هوایی
شدم
چه
کابوس
بی
انتهایی
شدم
Ты
не
прикрывала
меня,
я-чертов
кошмар.
نگاهت
منو
زیر
و
رو
میکنه
منو
با
دلم
رو
به
رو
میکنه
То,
как
ты
смотришь
на
меня,
то,
как
ты
смотришь
на
меня,
то,
как
ты
смотришь
на
меня.
منو
دست
بسته
تو
و
قلب
خسته
که
هر
کی
رسیده
یجاشو
شکسته
Я
связан
с
тобой
и
усталым
сердцем,
которое
разбито
на
части.
ولی
حسن
عاشق
به
دیوونگیشه
یه
وقتایی
کوهم
دلش
ابری
میشه
Но
Хасан
любит
свое
безумие,
иногда
он-облако.
ابری
شو
خاطره
هاتو
ببار
بارون
شو
یاد
من
عشقو
بیار
# Тучи
твои
воспоминания,
дождь
напоминает
мне
о
любви
.
من
میرسم
به
تو
آخر
کار
بارون
ببار
Я
достану
тебя.
дождь
в
конце.
من
بی
قرار
توام
بی
قرار
بیرون
بیارم
از
این
انتظار
Я
слишком
беспокойна,
чтобы
ожидать
этого.
عاشق
شدم
مثل
ابر
بهار
بارون
ببار
Я
влюблен,
дождь
как
облака.
پریشونم
اما
پریشون
ترم
کن
فقط
از
تو
میخوام
یکم
باورم
کن
Я
взволнован,
но
ты
давишь
на
меня
сильнее,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
поверила
мне
немного.
هوام
از
نفس
هات
داره
جون
میگیره
نفس
میکشم
تا
خیالت
نگیره
Я
дышу
тебе
в
шею,
я
дышу,
чтобы
не
дать
тебе
сделать
это.
ابری
شو
خاطره
هاتو
ببار
بارون
شو
یاد
من
عشقو
بیار
# Тучи
твои
воспоминания,
дождь
напоминает
мне
о
любви
.
من
میرسم
به
تو
آخر
کار
بارون
ببار
Я
достану
тебя.
дождь
в
конце.
من
بی
قرار
توام
بی
قرار
بیرون
بیارم
از
این
انتظار
Я
слишком
беспокойна,
чтобы
ожидать
этого.
عاشق
شدم
مثل
ابر
بهار
بارون
ببار
Я
влюблен,
дождь
как
облака.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.