Mohammad Esfahani - Aaftabe Mehrabani - translation of the lyrics into Russian

Aaftabe Mehrabani - Mohammad Esfahanitranslation in Russian




Aaftabe Mehrabani
Солнце доброты
آفتاب مهرباني
Солнце доброты
سايه تو بر سر من
Твоя тень надо мной.
اي كه در پاي تو پيچيد
О, та, у чьих ног обвился
ساقه ي نيلوفر من
Стебель моего лотоса.
با تو تنها با تو هستم
С тобой одной, только с тобой я существую,
اي پناه خستگي ها
О, прибежище от усталости,
در هوايت دل گسستم
В стремлении к тебе я оторвался
از همه دلبستگيها
От всех других привязанностей.
در هوايت پر گشودن
В стремлении к тебе расправил крылья,
باور بال و پر من باد
Вера моих крыльев и перьев,
شعله ور از آتش غم
Пылающий от огня печали,
خرمن خاكستر من باد
Стог моего пепла.
اي بهار باور من
О, весна моей веры,
اي بهشت ديگر من
О, мой другой рай,
چون بنفشه بي تو بي تابم
Как фиалка без тебя я тоскую,
بر سر زانو سر من
Моя голова на коленях.
چون بنفشه بي تو بي تابم
Как фиалка без тебя я тоскую,
بر سر زانو سر من
Моя голова на коленях.
بي تو چون برگ از شاخه افتادم
Без тебя, как лист с ветки упавший,
زرد و سرگردان در كف بادم
Желтый и потерянный во власти ветра.
گرچه بي برگم گرچه بي بارم
Хотя я безлистный, хотя я бесплодный,
در هواي تو بي قرارم
В стремлении к тебе я беспокоен.
برگ پاييزم
Я осенний лист,
بي تو مي ريزم
Без тебя я опадаю.
نو بهارم كن
Сделай меня новой весной,
نو بهارم
Моей новой весной.
اي بهار باور من!
О, весна моей веры!






Attention! Feel free to leave feedback.