Mohammad Reza Shajarian feat. Fereydun Shahbazian - Tasnif–e Eshq–e To (Mahur) [feat. Fereydun Shahbazian] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohammad Reza Shajarian feat. Fereydun Shahbazian - Tasnif–e Eshq–e To (Mahur) [feat. Fereydun Shahbazian]




Tasnif–e Eshq–e To (Mahur) [feat. Fereydun Shahbazian]
Песня о Твоей Любви (Махур) [исполняют: Мохаммад Реза Шаджарян и Ферейдун Шахбазян]
عشق تو آتش جانا
Любовь твоя, огонь души моей,
عشق تو آتش جانا زد بر دل من
Любовь твоя, огонь души моей, опалила сердце мне.
بر باد غم داد آخر
Предала ветрам печали,
بر باد غم داد آخر آب و گل من
Предала ветрам печали, суть мою земную.
روی تو چون دیده دل
Лик твой, как взор сердца моего,
روی تو چون دیده دل بهتر ز لیلی
Лик твой, как взор сердца моего, прекраснее Лейлы.
روی تو چون دیده دل
Лик твой, как взор сердца моего,
روی تو چون دیده دل بهتر ز لیلی
Лик твой, как взор сердца моего, прекраснее Лейлы.
شد بند زنجیر دام
Стал пленником цепей,
شد بند زنجیر دام مجنون دل من
Стал пленником цепей, безумец сердца моего.
شد بند زنجیر دام
Стал пленником цепей,
شد بند زنجیر دام مجنون دل من
Стал пленником цепей, безумец сердца моего.
وصل تو مشکل مشکل
Быть с тобой так трудно,
وصل تو مشکل مشکل، جان دادن آسان
Быть с тобой так трудно, жизнь отдать легче.
یارب کن آسان آسان
Боже, сделай легким,
یارب کن آسان آسان این مشکل من
Боже, сделай легким это бремя мое.
وصل تو مشکل مشکل
Быть с тобой так трудно,
وصل تو مشکل مشکل، جان دادن آسان
Быть с тобой так трудно, жизнь отдать легче.
یارب کن آسان آسان
Боже, сделай легким,
یارب کن آسان آسان این مشکل من
Боже, сделай легким это бремя мое.
یارب کن آسان آسان
Боже, сделай легким,
یارب کن آسان آسان این مشکل من
Боже, сделай легким это бремя мое.
یارب کن آسان آسان
Боже, сделай легким,
یارب کن آسان آسان این مشکل من
Боже, сделай легким это бремя мое.






Attention! Feel free to leave feedback.