Lyrics and translation Mohammadreza Alimardani - Khanehat Mehmanam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khanehat Mehmanam
Мой гость в твоем доме
امر
کن
ای
عشق
Повелевай,
любовь
моя,
تا
به
سرایم
Чтоб
пришел
к
тебе,
نزد
تو
مهمان
У
тебя
в
гостях,
از
تو
بگویم...
О
тебе
спою...
از
تو
سرایم...
О
тебе
расскажу...
سفره
بینداز
Накрой
на
стол,
مفتخر
آیم
Буду
я
польщен.
امر
کن
ای
عشق
Повелевай,
любовь
моя,
تا
به
سرایم
Чтоб
пришел
к
тебе,
نزد
تو
مهمان
У
тебя
в
гостях,
از
تو
بگویم...
О
тебе
спою...
از
تو
سرایم...
О
тебе
расскажу...
سفره
بینداز
Накрой
на
стол,
مفتخر
آیم
Буду
я
польщен.
جان
تو
و
جانان
تو
و
جریان
تو
و
خواهان،
منم
Твоя
жизнь,
твоя
возлюбленная,
твое
течение,
твой
желающий
— это
я.
آن
تو
و
کیهان
تو
و
بنیان
تو
و
حیران،
منم!
Твой
мир,
твоя
вселенная,
твой
фундамент,
твой
изумленный
— это
я!
دل
تو
و
حاصل
تو
و
ساحل
تو
و
مایل،
منم...
Твое
сердце,
твой
урожай,
твой
берег,
твой
стремящийся
— это
я...
کل
دلایل
تو
و
کامل
تو
و
غافل،
منم
Все
твои
причины,
твоя
полнота,
твой
забывчивый
— это
я.
جان
تو
و
جانان
تو
و
جریان
تو
و
خواهان،
منم
Твоя
жизнь,
твоя
возлюбленная,
твое
течение,
твой
желающий
— это
я.
آن
تو
و
کیهان
تو
و
بنیان
تو
و
حیران،
منم!
Твой
мир,
твоя
вселенная,
твой
фундамент,
твой
изумленный
— это
я!
دل
تو
و
حاصل
تو
و
ساحل
تو
و
مایل،
منم...
Твое
сердце,
твой
урожай,
твой
берег,
твой
стремящийся
— это
я...
کل
دلایل
تو
و
کامل
تو
و
غافل،
منم
Все
твои
причины,
твоя
полнота,
твой
забывчивый
— это
я.
دلبرم؛
جانانم...
Возлюбленная
моя,
моя
душа...
خانه
ات،
مهمانم
В
твоем
доме
я
гость.
روز
و
شب
می
گردم
День
и
ночь
кружусь
دور
تو؛
ای
جانم
Вокруг
тебя,
о
моя
душа.
دلبرم؛
جانانم...
Возлюбленная
моя,
моя
душа...
خانه
ات،
مهمانم
В
твоем
доме
я
гость.
روز
و
شب
می
گردم
День
и
ночь
кружусь
دور
تو
ای
جانم
Вокруг
тебя,
о
моя
душа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Tavassoli, Mohammadreza Alimardani
Attention! Feel free to leave feedback.