Mohammadreza Alimardani - Tanhayi - translation of the lyrics into German

Tanhayi - Mohammadreza Alimardanitranslation in German




Tanhayi
Einsamkeit
دل تنها و غریبم من و این حال عجیبم حال بارون زده از چشمای ابری
Mein Herz, einsam und fremd, ich und dieser seltsame Zustand, ein Gefühl wie Regen aus wolkenverhangenen Augen.
دل دل دل تنگم من و این حال قشنگم حال ابری شده از درد و بی صبری
Mein Herz, Herz, Herz sehnt sich, ich und dieser schöne Zustand, ein trüber Zustand vor Schmerz und Ungeduld.
انگار دل منه که داره میشکنه صبور و بی صدا هر لحظه با منه
Es ist, als ob mein Herz bricht, geduldig und still, jeden Moment bei mir.
گویا از این همه حس که تو عالمه سهم من و دلم احوال تلخمه
Scheinbar ist von all den Gefühlen auf der Welt mein Anteil und der meines Herzens ein bitterer Zustand.
وقتی هیچکی نیست که حتی از نگاش آروم بشی دل تنهات رام نمیشه
Wenn niemand da ist, dessen Blick dich auch nur beruhigen könnte, wird dein einsames Herz nicht zahm.
این تویی که رامشی وای از این حال که دلت رو پای اعدام می کشی
Du bist es, der die Ruhe ist, ach, dieser Zustand, in dem du dein Herz zum Galgen führst.
بال پرواز دلت با پوتک عقلت می شکنه دل بی دل بی صدا تو مقتلش جون میکنه
Die Flügel deines Herzensfluges zerbrechen am Hammer deines Verstandes, das herzlose Herz stirbt still an seinem Mordplatz.
روزی چند بار قتل حسم کار هر روز منه
Mehrmals täglich meine Gefühle zu töten, ist meine tägliche Arbeit.
این یه حس تازه نیست این حال هر روزه منه
Das ist kein neues Gefühl, das ist mein alltäglicher Zustand.
دل تنها و غریبم من و این حال عجیبم حال بارون زده از چشمای ابری
Mein Herz, einsam und fremd, ich und dieser seltsame Zustand, ein Gefühl wie Regen aus wolkenverhangenen Augen.
دل دل دل تنگم من و این حال قشنگم حال ابری شده از درد و بی صبری
Mein Herz, Herz, Herz sehnt sich, ich und dieser schöne Zustand, ein trüber Zustand vor Schmerz und Ungeduld.
انگار دل منه که داره میشکنه صبور و بی صدا هر لحظه با منه
Es ist, als ob mein Herz bricht, geduldig und still, jeden Moment bei mir.
گویا از این همه حس که تو عالمه سهم من و دلم احوال تلخمه
Scheinbar ist von all den Gefühlen auf der Welt mein Anteil und der meines Herzens ein bitterer Zustand.





Writer(s): Mohammadreza Alimardani


Attention! Feel free to leave feedback.