Lyrics and translation Mohammadreza Golzar - Chetori Divooneh
چطوری
دیوونه
بهت
خوش
میگذره
بی
من
یا
نه
Как
ты
можешь
безумно
веселиться
со
мной
или
нет
چطوری
تونستی
نباشم
تو
بری
بی
رحم
Как
ты
можешь
не
быть
жестоким?
با
من
چجوری
تا
کردی
رها
کردی
منو
با
نامردی
Как
ты
обманул
меня
ты
оставил
меня
с
трусостью
چجوری
دل
کندی
ول
کردی
منو
با
دلتنگی
Как
Кеннеди
оставил
во
мне
ностальгию
چجوری
روت
میشه
اسمم
بیاد
جایی
نمیری
Как
ты
можешь
узнать
мое
имя?
چجوری
میتونی
بی
من
تو
دستاشو
بگیری
Как
ты
можешь
взять
его
за
руку
без
меня
یجوری
بالمو
بستی
برام
نمونده
پرواز
Почему-то
бальмо
не
прилетел
ко
мне.
چجوری
فکر
میکردم
که
دل
تو
مثل
دریاست
Как
я
мог
подумать,
что
твое
сердце
похоже
на
море?
چجوری
روت
میشه
اسمم
بیاد
جایی
نمیری
Как
ты
можешь
узнать
мое
имя?
چجوری
میتونی
بی
من
تو
دستاشو
بگیری
Как
ты
можешь
взять
его
за
руку
без
меня
یجوری
بالمو
بستی
برام
نمونده
پرواز
Почему-то
бальмо
не
прилетел
ко
мне.
چجوری
فکر
میکردم
که
دل
تو
مثل
دریاست
Как
я
мог
подумать,
что
твое
сердце
похоже
на
море?
چجوری
میتونی
بی
من
تو
باشی
Как
ты
можешь
быть
без
меня?
چجوری
میتونی
از
من
جداشی
Как
ты
можешь
уйти
от
меня
چطور
طاقت
آوردی
تو
بی
من
Как
ты
можешь
стоять
без
меня?
چطور
قلب
سنگی
تو
بی
رحم
Как
жестоко
твое
каменное
сердце?
چجوری
روت
میشه
اسمم
بیاد
جایی
نمیری
Как
ты
можешь
узнать
мое
имя?
چجوری
میتونی
بی
من
تو
دستاشو
بگیری
Как
ты
можешь
взять
его
за
руку
без
меня
یجوری
بالمو
بستی
برام
نمونده
پرواز
Почему-то
бальмо
не
прилетел
ко
мне.
چجوری
فکر
میکردم
که
دل
تو
مثل
دریاست
Как
я
мог
подумать,
что
твое
сердце
похоже
на
море?
چجوری
روت
میشه
اسمم
بیاد
جایی
نمیری
Как
ты
можешь
узнать
мое
имя?
چجوری
میتونی
بی
من
تو
دستاشو
بگیری
Как
ты
можешь
взять
его
за
руку
без
меня
یجوری
بالمو
بستی
برام
نمونده
پرواز
Почему-то
бальмо
не
прилетел
ко
мне.
چجوری
فکر
میکردم
که
دل
تو
مثل
دریاست
Как
я
мог
подумать,
что
твое
сердце
похоже
на
море?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arash Ap, Masoud Jahani, Mohammadreza Golzar
Attention! Feel free to leave feedback.